English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ К ] / Куры

Куры traduction Anglais

235 traduction parallèle
У нее итак деньг куры не клюют.
She's got all the money in the world now.
У меня там скот, лошади, куры, поля люцерны и...
l got cattle and horses and chickens and alfalfa and- -
Эти куры не выглядят 30-ти летними, на мой взгляд.
Those don't look 30 years old to me.
У меня целое стадо коров, дюжина жеребцов, лучшие овцы, куры и цыплята.
I got a herd of cattle and horses and the finest sheep, hogs and chickens.
— эр, здесь хижины и пол €, возможно, даже куры.
Sir, there's a hut and a field here. Maybe even chickens.
Не говори мне как есть куры потому что мы намерены есть индейцев.
Don't mention eating, because the Indians are going to eat us like chickens.
У него денег куры не клюют.
An astronomical amount.
Мясо куры?
Oil!
У него денег куры не клюют.
He has money like dogs have fleas.
Это чтобы куры не прыгали под колёса.
This is why the hens don't come to throw themselves under the wheels.
У всех вас денег куры не клюют.
You're all the same, with your big bills.
- В этом году куры хорошо несутся.
It turned out well.
ПТИЦЕФЕРМА КУРЫ НА ВЫВОЗ
CHICKEN FARM
В моей семье говорят, что куры дороже золота.
My family live in Jerusalem. To them, chickens are better than gold.
Да, Франк рассказывал мне, его коровы перестали давать молоко... и куры моей жены перестали давать яйца.
Yeah, Frank was telling me his cows have gone dry... and my wife's hens have stopped laying.
Куры?
Chickens?
Какие куры?
What chickens?
Свиньи, коровы, куры, гусь.
Pigs, cows, hens, geese.
За деньги готов удавиться, хотя у него их куры не клюют. Он просто плавает в деньгах :
Not that he needs it, he's swimming in the stuff
Никакого здоровья не хватит. Ладно я, но ведь куры перестали нестись.
The band name themselves with a name somebody vouches for them, and there you go.
Куры были всю ночь беспокойны, а четыре из них сдохли.
The chickens were restless all night and four of them died.
Куры, собаки каждый день дохли у нас на старом месте.
Dogs and chickens die every day in my hometown.
Куры пропадают одна за одной! Не знаю, что и делать! Это проблема.
It really is a problem.
Денег у нас куры не клюют, мы молоды.
We're not short of money. Besides, we're young.
Хэтфилд, мистер Полски, наши куры и вся Америка.. взорвались?
Has Hatfield and Mr. Polski and our chickens and all America been blown up?
Денег у меня куры не клюют.
Money goes rotting in my closet.
Двор возвращается к своему королю, как куры идут к своей похлебке.
The court returns to its king like pigs in the trough. Ah, well.
Свежие куры.
Ftesh toostets.
Выходите, лысые куры и петух в гинею ценой!
So come all you bold chickens And you guinea cock fowl
Они там добавляют яйца во все. Поскольку куры очень важны для них.
They put eggs in everything down there... because chicken is so important to them.
Теперь куры!
Now chickens!
Я богат. Денег куры не клюют.
I am rich, loaded, filthy with it.
Думаю, что она даже знает сколько времени спят куры.
She actually owes me money! Someone owes you? It's usually the other way round.
А у него денег - куры не клюют, но ему трудно сделать жест.
He's rich and he won't make the slightest gesture.
Хеннингские куры невкусные. Почему?
Herning's hens don't taste good.
Куры? Они у нас порядочные, прилежные и воздержанные.
The hens are honest, diligent and abstemious.
Ёто офицерские куры, мы поймали его на месте преступлени €.
They're the officers'chickens and we caught him red-handed.
Но он, её собака, её куры, кролики.
But him, his dog, his chickens...
Мы сидели под большим зонтом а 20-летние красотки поджаривались как куры - грилль.
While we sat under our umbrella twenty-something girls sizzled on the sand like rotisserie chickens.
Что куры делают по эту сторону забора?
What is that chicken doing outside the fence?
Просто наденьте это вот так, и скажите "вуаля", как говорят французские куры.
Simply pop it on like so, and as the French hens say, "Voila!"
Там куры замыслили что-то недоброе.
Those chickens are up to something.
Они куры, дурень!
They're chickens, you dolt!
А мы - - куры.
And we're the chickens.
Птицеферма, куры- -
Chicken farm, chickens- -
Ты хочешь, чтобы отсюда сбежали все куры? Все куры одновременно?
You want to get every chicken in this place out of here at the same time?
Куры- -
The chickens are- -
Это падающие куры!
- It's raining hen!
Чертовы куры.
These chickens.
А куры?
What about the hens?
- У которого куры?
The chicken guy?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]