Куча денег traduction Anglais
458 traduction parallèle
У меня куча денег.
I got plenty.
Да пусть он будет похож хоть на гориллу, и не будет образован, но у него должна быть куча денег, море денег.
He can look like a gorilla and have no manners... but he must have dough, plenty of dough.
Владеют половиной страны. Куча денег.
They own half the country down here, a lot of money.
У вас всех, наверное, куча денег.
You all must have a pot of money.
Неплохо. Но лучшим подарком ему от нас будут пустые полки и куча денег в кассе.
That's all very nice, but the best present we could give him is a bare-looking shop with nothing in it except money in the cash register.
Какой же я была дурой, когда думала что в Лас-Вегасе нас ждёт куча денег.
What a fool I was to think we could buck Las Vegas.
Я не уродлив, не курю и не пью у моей матери куча денег,...
I'm not bad looking. I don't smoke. I don't drink.
У тебя куча денег!
Goodness, so much money.
Да ты совсем не рада? У меня куча денег...
Aren't you glad to see me?
Ты думаешь, у нас будет целая куча денег?
You're serious. You really think you're gonna have a lot of money.
Ангел святой, ты и предположить не мог, что у меня такая куча денег.
You, you're an angel, a saint! If you knew what I went through to end up with this money.
- Это куча денег.
- That's a lot of loot.
у него была куча денег!
he was full of money!
Это же куча денег - двести долларов.
That's a lot of money, $ 200.
Ох, парень. У тебя, должно быть, куча денег.
What a ball you must have.
Куча денег и при этом не такой уж большой риск.
A lot of money and not a big risk at that.
И внезапно, после происшествия с мистером Эвери, у них всех появилась куча денег, и они основали крупную английскую компанию.
Now listen, seven men were members of this expedition.
У него куча денег. Кстати, по условиям пари он платит и за ваш сегодняшний наряд.
He'll pay for all those togs you're wearing.
У нее куча денег.
She's got a lot of money.
- Послушай, у меня есть деньги - куча денег! Теперь они наши!
Amy please, go on home, I'll be over later.
Это куча денег.
That's a whole lot of money.
Это целая куча денег...
That's a lot of money.
Это куча денег за голову.
That's a lot of money for a head.
$ 200,000 - это куча денег.
$ 200.000 is a lot of money.
Нас ждёт куча денег!
Our money is waiting for us at General Elías's camp.
Ёто же куча денег! упите себе пару сандалий.
- That's enough for many sandals
У нас есть куча денег и ни одного повода для волнения.
We've got plenty of money to spend, and not a worry in the world.
У нас на кону куча денег.
We got a lot of money on this game.
Джек мне сказал, что у тебя куча денег.
Jack told me that you have a lot of money.
У него была куча денег в разных фондах.
He had all this money and shares and everything.
- Как же так, куча денег в маленьком городке, - а их тысячи, - и никого это не занимает?
It's a million, easy. You mean that that kind of money is lying around in small towns All over the country, and nobody ever
Все что тебе нужно - это куча денег и выглядеть как новичок.
Just show up with a lot of money and look like a sucker.
Куча денег.
Lots of money.
- У меня куча денег...
- I have loads of money...
Метрдотель... У него куча денег.
He has enough money.
Этот фермер, у него огромный посев и куча денег.
This farmer, he had a big spread and a lot ofmoney.
На Дельте Магна у меня куча денег.
Now I've got a lot of money back in Delta Magna.
Куча денег...
A lot of money...
.. куча денег уйдёт..
I don't want to sit alone in my office.
Ведь у нас куча денег, верно?
We've got heaps, haven't we?
Куча денег
A Iot of dough
У этих людей куча денег, поверьте.
And those people have a lot of money, believe me.
У меня отличный дом, лошади, куча денег.
- I will. I've got a wonderful house, beautiful horses and all the money in the world why shouldn't I be happy?
Конечно, 395 тысяч - это куча денег...
I mean 395 000, alright, is a lot of money...
Гигантский джек-пот - это целая куча денег.
A giant jackpot is a lot of money.
Куча денег говоришь?
Lots of money you say?
Это очень большая куча денег, но я велел ему убираться.
$ 20 million, that's a lot of money.
Нужно куча таких как ты и много денег, чтобы все выглядело хорошо.
It takes a mob of guys and money to make'em look good.
Можно, я скажу в свою защиту что заявить женщине с двумя детьми, без денег и с мужем, который ее Мак избивает, чтобы она переехала в бесплатный центр для получения консультаций психолога это большая куча дерьма?
May I say in my own defense to tell a woman with two children, no money and a husband who beats her up like this, with a bashed-in face to move into a welfare center to get therapy is a lot of horseshit! Excuse me.
20 миллионов это большая куча денег.
$ 20 million is a lot of money.
Куча денег.
You can win 1 0,000.