English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ М ] / Макс сказал

Макс сказал traduction Anglais

78 traduction parallèle
Дядя Макс сказал, что Питер и Рената часто приглашали тебя на танцы.
Uncle Max said that Peter and Renate have often invited you to their dances.
Тебе Макс сказал, что я выхожу сегодня?
Did Max tell you I was getting out today?
- Но ведь Макс сказал, что видел...
- But Max said that he s...
Макс сказал, что посмотрит.
Max said he'd take a look.
Макс сказал, что у тебя день рождения, так что...
Max said it was your birthday, so...
Макс сказал, что если ты один на Рождество, значит тебя никто не любит.
Max told me that being alone at Christmas means that nobody loves you.
Макс сказал, что он пропустил их предыдущее выступление в Балтиморе из-за праздника по случаю помолвки Стива и его матери.
Max told me last month that he'd missed them When they played in Baltimore Because of his mother and Steve's engagement party.
Кроме того, что у него были голубые глаза ничего, но Макс сказал, что он закончил описание тела и головы, так что... нам пора заканчивать.
Uh, besides the fact that his eyes were blue, nothing, but Max said he's done posting the body and the head, so... we should head over.
Ты знаешь, Макс сказал, что Алекс Бейкер получил рваные раны лица от разбитого стекла.
But, you know, Max said that Alex Baker had facial lacerations from broken glass.
Погоди, что ему Макс сказал делать?
Wait, Max told him he had to do what?
Макс сказал нам, что Джаббар должен был есть с ним.
Max told us that Jabbar was supposed to eat with him.
Макс сказал Джаббару, что они обязаны обедать вместе каждый день.
Max told Jabbar that they had to eat lunch together every day.
Макс сказал мне, где вас искать.
Max told me where to find you.
- Мам, Макс сказал "заткнись"!
Mom, Max told me to shut up!
но Макс сказал ему, что он не должен подвести их команду.
and Max told him he couldn't desert his team.
- Макс сказал, нашу жертву ударили по голове чем-то квадратным.
Max said our victim was hit in the head with something that had a square edge.
Макс сказал, что после того, как они с Виктором играли, она пропала.
Max said that, you know, after he and Victor were playing, it was missing.
- Мам, Макс сказал мне заткнись!
- Mom, Max told me to shut up!
О, Макс сказал нам, что ты попросил его, подготовить Дика к его первому дню в школе.
But now I have you. Let us chere gossip.
Макс сказал, что мы можем прийти, только если мы ничего не будем есть, не будем ни с кем говорить и не будем флиртовать с милым раввином, который ездит на Феррари и поёт, как еврейский ангел.
Max said we could only come as long as we didn't eat anything, talk to anyone, or flirt with the cute rabbi who drives a Ferrari and chants like a Jewish angel.
Послушай, Макс сказал мне такое, что тебе нужно знать.
Listen, Max told me something that you need to know.
Наш друг Макс сказал нам, что вы можете ответить на пару вопросов для нас.
Our friend Max told us you might be able to answer a couple questions for us.
Макс сказал, что ты здесь.
Max said you were here.
- Макс. Да он сам первый бы сказал, что это был вопрос времени.
Max, you'd be the first to admit it was long overdue.
"Истинная любовь", - сказал он. Истинная любовь, Макс.
He said true love, Max.
И что тебе сказал Макс?
And what did Max say?
Макс, ты сам сказал.
Max, you said it yourself.
Макс Брекет сказал...
Max Brackett said- -
Я не знала про день рождения, Макс не сказал мне.
Happy birthday. I didn't know it was your birthday.
Ты сказал, что у тебя было то, что вёз Макс Фенниг.
You said you had what Max Fennig had.
Когда ты сказал, что ты Макс Коэн,
When you said you're Max Cohen,
Как хорошо сказал Макс Ауб, фильмы Луиса "рамонские", в том смысле, что они являются серией гэгов.
Like Max Aub said so well, Luis's films are Ramonian in the sense of being a series of linked gags.
Макс, я же сказал тебе никого не пускать.
Max, I told you I didn't want to see anybody.
Я сказал это, Макс?
- Did I say that, Max?
Макс, ты сказал, что ты внутри корабля?
Max, did you say you were inside the ship?
Зачем ты всем сказал, что Макс твой отец?
Why did you tell everyone that Max is your father?
Макс так сказал однажды.
Max says once it is so.
Макс, я же сказал, что не помню его имя.
Max, I'll tell them. I can't even remember the * * *.
"А теперь...", сказал Макс, "начнется дикая суматоха".
"And now, said Max, let the wild rumpus start."
Макс, тогда почему ты сразу так и не сказал?
Well, then, Max, why didn't you say so?
Это Макс вам сказал?
Has Max told you that?
Потому что Макс мне об этом сказал Почему он тебе об этом сказал?
- Because Max told me. - Why would he tell you that?
Макс здесь и он сказал мне, что собирается продать свою историю одному из репортеров, освещающих ваш прием.
Max is here, and he just told me he's gonna try and sell his story to one of the reporters covering your party.
Он говорит, что Макс ему сказал, что они всегда должны обедать вместе, и знаешь что, Кросби, так продолжаться не может.
He said that Max said they always had to eat lunch together, and, I mean, Crosby, we can't let this continue.
Макс, доктор Престидж сказал, что на 5,5 неделе жизни Нора уже может находиться в нестерильной компании, и по этому поводу у нас завтрак с оладьями.
Max, it is, because Dr. Prestidge said that at 5 1 / 2 weeks, Nora can mix with the unwashed public, and so we're having pancake breakfast.
Итак, Макс, по телефону ты сказал... у тебя что-то для нас есть?
So, Max, you said on the phone you... you got something for us?
Чувак, ты слышал эту злоебучую херню которую сказал Макс Гелдрей - будто ПСШ избегает Селину?
Oh, dude, did you hear that fucking bullshit that Max Geldray is saying that potus is avoiding Selina?
- Да, сказал, Макс. Сначала ты говорить, что нельзя так называть, а потом сам так называл.
First you said it's not okay to call people losers, and now you're calling them losers.
- Еще послушайте, звонил Джои, сказал, что Макс пришел в себя.
No, but listen, Joe just called. Max is awake.
"... расстроила её свадьбу. Один из гостей сказал : "Макс Миллер, должно быть, сошел с ума или сидит на наркотиках."
One guest was quoted as saying,'Max Miller must be out of his mind or on drugs.'"
- Макс, я сказал выключи телевизор.
Max, I said TV off.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]