Марша traduction Anglais
543 traduction parallèle
Тогда мы заплатили пятьсот за вас, как последний взнос за участок земли в подразделении Марша.
Then we paid five hundred for you as the final installment on that plot of land at Marsh's subdivision.
- В подразделении Марша.
- Marsh's subdivision.
Вы владелец земельного участка в подразделение Марша, я полагаю?
You're the owner of Marsh's subdivision, I believe?
Марша.
It's Marcia.
Нет, Марша, останьтесь.
- Oh, no, no. Don't go now, Marcia.
Марша симпатичная девушка.
Marcia's a very pretty girl, isn't she?
Кто? Марша, сэр.
Well, Marcia, sir.
- Марша, привет.
- Oh, Marcia. Hello. - Hello, lvy.
Марша...
- Oh, Marcia! - Oh.
Марша, моя подруга, и Фреди, ее друг, говорят, это все нервы. Они говорят, вы в этом разбираетесь.
Marcia, she's my girlfriend, and Freddie, that's her friend, they they say it's my nerves, and that you know about such things.
Я веду репортаж с грандиозного марша СА перед домом Карла Либкнехта!
I'm reporting on the grandiose SA march in front of the Karl Liebknecht House.
Дорогие сограждане, мы, региональные представители марша мира...
Fellow citizens... we are regional delegates of on a peace march...
Марша когда-нибудь убьёт Сибил.
MARCIA'S GOING TO KILL SYBIL SOMEDAY. LET IT COME.
Кто такая Марша? Зачем Сибил нужна Марша?
WHY DOES SYBIL NEED MARCIA?
Марша впервые появилась в следующий четверг.
( Dr. Wilbur ) MARCIA APPEARED FOR THE FIRST TIME AT THE SESSION THE FOLLOWING THURSDAY.
Марша сказала, что их всех преследуют одинаковые кошмары, но Сибил их совершенно не помнит.
MARCIA SAID THEY ALL SHARED THE SAME NIGHTMARES BUT THAT SYBIL DOESN'T REMEMBER ANY OF THEM.
Марша пришла в ужас и трансформировалась в Пегги, которая хотела сбежать со мной в Амстердам, чтобы скрыться от тех, кого она называет "людьми".
MARCIA BECAME SO FEARFUL, SHE DISSOCIATED INTO PEGGY, WHO WANTED TO ESCAPE WITH ME TO AMSTERDAM TO GET AWAY FROM WHAT SHE CALLS "THE PEOPLE."
Марша обещала, что скоро отправит меня к бабушке.
WHY DOESN'T SHE DO IT? I'M GETTING SO TIRED OF WAITING. [knocking on door]
Марша постоянно думает о самоубийстве.
NOW, I KNOW SHE ISN'T ABLE TO HANDLE IT.
O! Это Марша?
IT'S NOT THE END OF THE WORLD.
Если она действительно чувствует себя так, как вы говорите, значит, теперь это Марша.
BUT WOULD YOU TELL HER SOMETHING FOR ME? TELL HER I SAID IT'S PERFECTLY OK
Я разговаривал с доктором Вилбур, и она решила, что ты, наверное, Марша, так что я буду называть тебя Марша, хорошо?
HOW--HOW ARE YOU, MARCIA? THAT'S A VERY PRETTY SCARF YOU HAVE ON.
Как... как поживаешь, Марша? На тебе очень красивый шарф.
YOU'RE TRYING TO GET ME TO WAIT UNTIL DR. WILBUR GETS HERE.
Марша пытается покончить с собой.
[shushing] PLEASE LET HER DO IT. PLEASE LET HER DO IT.
Я вам говорила? Нет, Марша сказала.
MY KITTY BOTHERS ME.
Понимаешь, Марша так боялась своего желания убить маму, что она чуть не убила себя только за одну эту мысль.
I DON'T KNOW MARCIA. I'M NOT INTERESTED. MARCIA TOLD ME ABOUT A MEMORY SHE HAD ABOUT A LITTLE BOX.
¬ ритме марша!
Get on the stick!
Таково начало марша к будущим успехам.
Such was the beginning of his march to later successes.
- Марша.
Marsh?
Прошу прощения за отсутствие свадебного марша, моя дорогая.
I'm sorry there's no bridal march, my dear.
А теперь - Марша и прогноз погоды.
And now let's check in with Marsha and the weather.
Марша Кирк была там.
Marsha Kirk was there.
( идут под звуки бравурного марша )
( bravura march )
Марша, прошу тебя.
Marcia, please.
Марша Синдел, я звоню из Нью-Йорка.
This is Marcia Sindell, I'm calling from New York City.
Малкольм убил мистера Марша.
Malcolm killed Mr. Marsh.
Водитель мистера Марша, в эпизодах типа : "Машину к подъезду, Джеймс!"
Mr. Marsh's driver, as in, "Bring that car around, James."
Сынок, мистера Марша не останавливает никто.
Sonny boy, nobody stops Mr. Marsh.
Что-то наподобие марша.
A march or something. It hasn't been written yet.
- Это Марша Фокс.
- This is Marcia Fox.
Так это Марша Фокс, а?
- So that's Marcia Fox, huh?
Марша любит читать то, что мне нравится.
Marcia likes to read what I like.
Я, Доктор Марша Филдстоун. Мы вещаем из Чикаго на всю страну.
I'm Dr. Marcia Fieldstone, broadcasting live from Chicago.
- Марша или Доктор Филдстоун?
- Marcia... or Dr. Fieldstone?
- Доктор Марша.
- Dr. Marcia.
Я, Доктор Марша Филдстоун...
I'm Dr. Marcia Fieldstone.
"... под звуки'Свадебного марша'- завтра же! "
"... to the Wedding March - tomorrow! "
- Привет, Марша.
- Oh, hello, Marcia.
Марша.
Oh, yes, Marcia.
Марша рассказала мне об одном своём воспоминании - о маленькой коробочке.
WHY DO I HAVE TO REMEMBER SOMETHING THAT DIDN'T HAPPEN TO ME? WHY CAN'T I BLANK OUT?
Вот Марша, дорогая.
COME, GIRLS.