English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ М ] / Мой талисман

Мой талисман traduction Anglais

87 traduction parallèle
Отдайте его мне, это мой талисман!
Give it to me! That is my charm!
Я обменяю его на мой талисман.
A charm swap?
- Возьми, это мой талисман.
- Take it, it's my good luck charm. - Is it a gift?
Это мой талисман.
My good-luck picture.
Это мой талисман.
it's my tree fetish.
Заячий зуб. Мой талисман.
It's a rabbit's tooth.
- Мой талисман!
- My mascot!
Похоже, ты мой талисман удачи, Водяной змей.
Looks like you're my good luck charm, Water Snake.
Простите, это мой талисман.
It's my good luck piece :
Мой талисман даёт мне неограниченные желания, Скрудж.
My talisman now gives me unlimited wishes, Scrooge.
Мой талисман!
My talisman!
Мой талисман.
[Chuckles] lt's a Hack-E-Sack.
Мой талисман.
My talisman.
Это был мой талисман на удачу с тех пор, а теперь его нет!
IT'S BEEN MY GOOD LUCK CHARM EVER SINCE. NOW IT'S... IT'S JUST GONE?
Ты мой талисман.
You are my good luck charm.
мой талисман удачи.
Now don't run off, my little good luck charm.
Ёто мой талисман.
It's my lucky charm.
Мой талисман.
My mascot.
Но она - мой талисман на удачу.
But we promise you, Maggie, you're in very good hands.
Но год выдался удачным, а ты - мой талисман. Бери.
Besides, I've had a great year and you're my good-luck charm, so please enjoy.
Это мой талисман.
It's my good luck charm.
Это мой талисман.
It's my go-to ball.
Тебе всего лишь нужно отдать мне мой талисман, чтобы всё это стало реальностью.
And all you got to do to make this a reality is hand over that little old talisman of mine.
Йан, отдай мой талисман.
Hey! Give me the good luck ring.
Мой талисман на счастье.
My lucky talisman.
Не, Софи просто стоит в стороне, она мой талисман.
No, Soph just stands on the sidelines, she's my mascot.
Купил его на первом курсе в Дьюке, прямо перед чудесной сдачей экзамена по физике. И с тех пор любые экзамены для меня не проблема. Это мой талисман.
no, i bought that my junior year at duke right before i miraculously passed a physics final, and, um, ever since then- - m.c.a.t.S, med school, board exams, that's- - that's been my good luck charm.
Как-никак, ты мой талисман.
After all, you are my good luck charm.
Я купил его в предвыпускном классе школы как раз перед тем, как я волшебным образом сдал экзамен по физике, и и с тех пор - колледж, высшая медицинская школа, получение врачебной лицензии, это был мой талисман на удачу.
No, I bought that my junior year at Duke right before I miraculously passed a physics final, and, um, ever since then... MCATs, med school, board exams, that's... that's been my good luck charm.
И тебе спасибо, ты - мой талисман.
And you, you're my good luck charm.
Это мой талисман.
It's my lucky charm.
Это мой талисман.
It's good luck.
Ты мой талисман. Давай выпьем!
You're my mascot Let's drink
Туго конечно, но это ведь мой талисман.
It's tight, but it's definitely my good luck charm.
Ох, мой талисман!
My amulets!
Мой талисман!
- Oh, my lucky charm.
Ёто всЄ мой талисман удачи.
Look, wearing my lucky egg.
Это мой талисман.
It's my good luck.
Меня крестили огнём, зто мой талисман. О чём ты толкуешь?
What are you talking about?
Мой счастливый талисман.
My good luck piece.
Это мой талисман удачи!
It's a good-luck charm.
Моя девочка... ты мой новый удачливый талисман.
Baby girl... you are my new lucky charm.
Моя девочка, ты мой новый счастливый талисман.
Baby girl, you are my new lucky charm.
Вы мой счастливый талисман!
You're my lucky charm.
Теперь это мой талисман.
I wanted a picture.
Мой счастливый талисман.
He's my good luck charm.
Она уже десять лет мой единственный талисман.
10 years she's been my lucky charm now.
Мой милый пушистый талисман, медвежонок Мистер Смит.
My cuddly toy mascot bear, Mr Smith.
Это мой талисман.
My lucky charm.
Он мой талисман.
He's my lucky charm.
Девочка просто мой счастливый талисман.
Girl's my little pot of gold.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]