Морфий traduction Anglais
293 traduction parallèle
Через некоторое время она бы села на морфий.
In a short time, she would have been under morphia.
Но морфий, такому маленькому ребенку, это не опасно? Нет, тем более что это не морфий.
But isn't morphine dangerous for a child his age?
Не очищенный. - Морфий пока не нужен?
- No need for morphine?
Ты его знаешь? До твоего приезда он продавал морфий на каждом углу.
Before you left for the U.S. he was convicted in the postcheque case.
Это, безусловно, твоя лучшая вещь. Если морфий не заставляет меня ошибаться!
Unless morphine has warped my judgement, it's your best
Тогда это наверняка морфий.
It must be the morphine.
Иногда по отношению к детям проявлялось милосердие - им впрыскивали морфий, и они были без сознания, когда их вешали.
Sometimes mercy was shown to the children. They were injected with morphia so they'd be unconscious when hanged.
Да, хочу купить морфий и дезинфицирующее средство.
Yes, I want to get some morphine, disinfectant....
Есть морфий. Разве это не лучше?
Well, there's still some morphine left.
Держись, я дам тебе морфий.
- There.
Морфий.
It's morphine.
Страдаю бессонницей, а взять с собой морфий в поездку я забыл.
I suffer from insomnia and I forgot to bring any morphine with me.
Течёт тягучий морфий.
Flow morphia slow
Морфий сработает через несколько минут. Так что, извините, я на минутку.
Now, the morphine will take a few moments to work, so if you will excuse me just for a minute.
- Вколите ему морфий.
- Give him some morphine.
Просто дайте мне морфий, Джеймс.
Just give me the morphine, James.
Воруешь морфий, предназначенный для больных?
You are stealing morphine?
Я перевязал ему рану, дал ему морфий...
I addressed his wound, and I gave him morphine...
Нас утешала вера в то, что морфий облегчает боль, а не делает её более ощутимой.
We were lulled into believing Morphine dispelled pain Rather than making it tangible
- Перкадан, морфий?
You were in a car accident.
Морфий.
- Morphine?
Я могу ошибаться, Пуаро, но мне кажется, что слово "морфий" с чем-то связано для этой пары.
I may be wrong, Poirot, but it seemed to me the mention of morphine meant something to those two.
Старший инспектор, как думаете, откуда появился морфий?
Chief Inspector, the morphine, from where do you think it had come?
Могла Силия Остин взять морфий?
Could Celia have taken the morphine herself?
У нас был морфий.
Buddy, you got some morphine here.
Быстрее, начинает действовать морфий.
But hurry, the morphine's kicking in.
Я больше не рискую использовать морфий ".
I daren't take any more morphine. "
Какие лекарства вы принимаете постоянно? Морфий!
Which drugs have you been prescribed?
Я истекаю кровью. У нас есть тут морфий?
Do we have any morphine in the vault?
Морфий.
Morphine.
Давай сюда морфий!
Get the morphine out of the extra medical kit!
Вот морфий.
Here comes the morphine.
Колите ему морфий.
Give it to him.
Барлоу нужен морфий.
Barlow could use some morphine.
Он впрыснул морфий в нужное место.
He stuck a Syrette in a key position. Morphine.
- Нам нужен морфий.
– We need morphine.
Прячьте морфий, ребята- -
Hide your morphine, guys — – Muck, you okay?
Морфий!
Morphine!
Да, морфий. Третий взвод расплатился за контрабанду.
Yeah, morphine. 3rd Platoon ponied up the contraband.
Нет, док. Не трать морфий.
No, save the morphine.
Нужен морфий.
I need morphine.
- У меня в кармане морфий. Дайте ему.
– Give him some morphine.
— Вы ему вкололи морфий?
- You give him morphine?
Сандра, у нас кончается морфий, поставь им отметки.
Sandra, we're running out of morphine.
Морфий его убьёт.
Morphin'll kill him
Дай мне морфий.
Give me the morphine.
Вколи ему морфий!
Give him morphine!
- Мне не понадобится морфий.
l shan't need morphine.
- Врачи по ошибке прописали морфий и перкадан, который вызывает временные галлюцинации.
Okay, okay? All right. We're gonna work something out.
Дайте ему морфий, унесите его отсюда.
- Get him morphine. Take him over there.
Чтобы вылечить ваши мозоли, мне понадобятся морфий, шприцы, перевязочный материал, медицинский спирт, йод, скальпели, коллодиум...
Iodine, scalpels, cullodian... bandages, lint.