English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ М ] / Мундо

Мундо traduction Anglais

145 traduction parallèle
"Эль Мундо"
"En el mundo"
- Могу я поговорить с мисс Раймундой?
- Could I speak to miss Raimunda?
Раймундо Нонато к Вашим услугам.
Raimundo Nonato at your service.
Раймундо Нонато был давным-давно.
Raimundo Nonato was a long time ago.
Раймундо Нонато здесь непокатит.
Raimundo Nonato won't work here.
Раймундо Нонато.
Raimundo Nonato
Раймундо Нонато.
Raimundo Nonato.
Ну Раймундо, если бы я умела так готовить, то жила бы вечно.
If I knew how to cook like this, my life would be different.
умер 32 года спустя в тюрьме "Фин дель Мундо" ( Тюрьма на Краю Земли ), Ушуайа, Аргентина.
Died 32 years later... in the "Fin del Mundo" prison, Ushuaia, Argentina.
чтобы тебя защитить. он испугался и сбежал в Хуэко Мундо.
Probably, as a last effort to save you, these two transfered the Hollow to their own bodies. And without noticing, they ended up in Hueco Mundo, desperate, but the Hollow still was concious.
Мундо, прошу тебя!
Mundo, please!
Мундо, милый, просыпайся.
Mundo, honey, wake up.
Мундо, вставай.
Mundo, wake up.
Ракель, мне звонил Мундо. Сказал, что Камила очень расстроена.
Raquel, Mundo called me because Camila was very sad,
Не знаю, что Камила наврала мистеру Мундо, но я не...
I don't know what lies Camila told Mr. Mundo but I didn't...
Мистер Мундо, доброе утро.
Mr. Mundo, good morning.
Конечно, не беспокойтесь мистер Мундо.
Sure, don't worry Mr. Mundo.
Голова, Мундо, прошу тебя.
Her head Mundo, please.
Мундо, успокойся!
Mundo, calm down!
А где Мундо?
And Mundo?
Представь, если бы приехал мистер Мундо и увидел бы тебя голой.
Imagine if Don Mundo had arrived and seen you naked.
Криминальный Судья Раймундо Фортуна Лакалле, являюсь абсолютно невменяемым... и неспособным исполнять свои обязанности. "
I, Criminal Judge Raimundo Fortuna Lacalle... hereby declare myself completely insane... and incapable of carrying out my functions. "
" Согласно статьям 141, 142 и 143 гражданского кодекса, постановляю - большими буквами - что Раймундо Фортуна Лакалле... психически болен, с юридической точки зрения - сумасшедший, страдающий хроническим делириумом, и в результате неспособен исполнять обязанности государственного служащего.
"Pursuant to articles 141... 142 and 143 of Civil Law... MY RULING - in capital letters is that Raimundo Fortuna Lacalle... Is mentally ill, legally-speaking, insane... suffering from chronic delirium... and is therefore unable to carry out his functions as a civil servant."
" Раймундо Салазар, называющий себя филантропом,
" Raymundo Salazar, a self-described philanthropist,
Раймундо Салазар - перуанский наркобарон.
Raymundo Salazar is a Peruvian drug lord.
Раймундо Салазар.
Raymundo Salazar.
Я не знаю, почему Раймундо Салазар убил моего брата.
Look, I don't know why Raymundo Salazar killed my brother.
Мне надо задать вам несколько вопросов о вашем парне, Раймундо Салазаре.
I need to ask you some questions about your boyfriend Raymundo Salazar.
Так, Раймундо Салазар.
All right, Raymundo Salazar.
Раймундо Салазар, приятель, планы меняются.
Raymundo Salazar, change of plans, buddy.
Полиция Нью-Йорка с гордостью сообщает о поимке и аресте подозреваемого - наркобарона Раймундо Салазара.
The New York City Police Department is announcing the capture and arrest of alleged drug kingpin Raymundo Salazar.
Во-первых, я бы хотел поблагодарить полицию Нью-Йорка за великолепную работу по поимке Раймундо Салазар.
First of all, I want to thank the New York City Police Department for their excellent work in apprehending Mr. Salazar.
Разберусь с тобой и займусь твоими дружками из Эль Мэл, и всем растрезвоню, что Раймундо Салазар сотрудничал со следствием.
When I'm done with you, I'm going to round up the rest of the El Mal crew, and I'm gonna spread the word that Raymundo Salazar cooperated, and I think you know what's going to happen to you after that.
Не Мундо, в смысле "в мире".
Not Mundo, the World.
А Падре Мундо.
Father Mundo.
Чем могу служить? Ничем, дорогой Мундо.
What happened, dear Mundo?
Это хорошо, мой дорогой Мундо!
Everything's going great.
Итак, мой дорогой Мундо. Хорошенько отдохните.
Besides, he said it was a lovely Christmas present.
Падре Мундо утверждает, что это представление действительно прекрасно.
We're on our way. How exciting, a pastorela!
Мы и не можем ожидать меньшего от Падре Мундо.
Am I correct, Sister? Oh, yes, you can't imagine.
Спасите ваших прихожан, Мундо.
Save the tradition.
Гриль Пико Мундо ЗАКРЫТО
Pico Mundo Grill CLOSED
Я гарантирую, что ад на земле начнется в Пико Мундо.
I guarantee you hell on earth is coming to Pico Mundo.
Поверь, это будет день, который Пико Мундо никогда не забудет.
Trust me, that is the day that Pico Mundo will never forget.
Но если ты мертв... кто же устроит резню в Пико Мундо?
But if you're dead... who's gonna massacre Pico Mundo?
В Пико Мундо пробуждается ужас, остановить который в силах только я.
Pico Mundo is awakening to a horror that only I can stop.
ВЫ ПОКИДАЕТЕ ПИКО МУНДО ДО СКОРОЙ ВСТРЕЧИ
YOU ARE NOW LEAVING PICO MUNDO COME BACK AGAIN SOON
Я звоню, чтобы спросить о Раймундо И узнать, может быть вам нужна какая-нибудь помощь...
I was calling to check on Raimundo, and to see if you needed anything...
Ты же не позволила ему дотронуться до своих укромных мест, а, Рэймундо?
You didn't let him touch your lady parts, did you, Raemundo?
- О, Раймундо!
Raimundo.
Что случилось, дорогой Мундо?
- Chucho?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]