Мы просто хотели узнать traduction Anglais
24 traduction parallèle
Мы просто хотели узнать, выйдет ли Писюн-Стэйн выпить пару пива.
I didn't even see it coming.
- Мы просто хотели узнать, как он.
Just wanna see how he's doing.
Мы просто хотели узнать, что тут происходит.
- No, that's fine. We just wanted to get some information as far as...
Мы просто хотели узнать, ты или Дженнифер не видели ли с тех пор, этого типа.
We just want to know if you or Jennifer have seen the guy since.
Мы просто хотели узнать, может цветов послать или еще что-нибудь?
We were just wondering, should we send flowers or something?
Мы просто хотели узнать, как вы.
So, we just wanted to check in.
Мы просто хотели узнать, какие они люди.
We just wanted to know what kind of people they were.
Ладно, мы просто хотели узнать, в любом случае спасибо.
Okay, well, we were just checking, but thanks anyway.
Мы просто хотели узнать, выйдет ли Писюн-Стэйн выпить пару пива.
We were just wondering if Pee-Stain wanted to come out for some suds.
Мы просто хотели узнать как дела, чего нового.
We just wanted to check in, and see how you're doing.
Мы просто хотели узнать.
We just wanted to find out.
Мы просто хотели узнать, почему ты не поступила.
We just wanted to know why you didn't get in.
Мы просто хотели узнать, знали ли они друг друга.
We just wanted to know if they knew each other.
В любом случае, мы просто хотели узнать твой предел, чтобы раздавить тебя.
Either way, we just wanted to find out what it was so we could come over the top and crush you.
Мы просто хотели узнать, есть ли у Дженни Стронг ещ? какие-то варианты.
We just want to know if there's another option for Jenny Strong.
Мы просто хотели узнать, не могли бы вы её чуточку приглушить.
Just wondering if you could turn it down a-a skosh.
Мы просто хотели узнать, как вы себя чувствуете.
We simply wanted to check how you're doing.
- Мы просто хотели узнать, не...
- Out with you.
Мы просто... Хотели узнать, в чем ваш секрет.
We just--we wanted to know your tricks.
Мы разговаривали с тремя или четырьмя, и просто хотели узнать, нет ли у вас имен или телефонов других.
We've talked to three or four, and we were just wondering if you had the names or numbers of the others.
Мы ненадолго. Просто хотели узнать об этом ограблении, про которое вы заявляли пару недель назад.
We just wanted to learn about this burglary you reported a couple of weeks back.
Мы просто хотели с вами потусоваться, может, узнать немного о вашей жизни.
We just wanted to hang out with you and maybe learn a little about your life.
Мы просто хотели встретиться с вами, узнать, что вы думаете об этом.
We just wanted to meet you, you know. Hear what you're all about.
мы просто 757
мы просто друзья 280
мы просто веселились 21
мы просто разговариваем 80
мы просто люди 19
мы просто рады 25
мы просто смотрим 21
мы просто играем 20
мы просто поговорим 26
мы просто не знаем 48
мы просто друзья 280
мы просто веселились 21
мы просто разговариваем 80
мы просто люди 19
мы просто рады 25
мы просто смотрим 21
мы просто играем 20
мы просто поговорим 26
мы просто не знаем 48
мы просто хотели 35
мы просто должны 19
мы просто играли 25
мы просто веселимся 25
мы просто развлекаемся 22
мы просто думали 18
мы просто разговаривали 79
мы просто подумали 49
мы просто говорили 32
мы просто хотим помочь 24
мы просто должны 19
мы просто играли 25
мы просто веселимся 25
мы просто развлекаемся 22
мы просто думали 18
мы просто разговаривали 79
мы просто подумали 49
мы просто говорили 32
мы просто хотим помочь 24