Найди все traduction Anglais
240 traduction parallèle
Эй, Гарри. Найди все фото Джоан Гейл, какие только есть.
Dig into the morgue and send up all the art you have on Joan Gale.
Найди все сигналы бедствия в Секторе Терра, что-то о спасшемся челноке.
Find an all-space mayday for Terra Sector, something about a shuttle rescue.
Найди все второстепенные дороги в Мексику из Оклахомы.
Here, take this map. I need you to find all the secondary roads to Mexico from Oklahoma City.
Найди все и встретимся за Содомой.
Find them and meet me round the back of Sodoma.
Найди все, что летало в течение последнего часа.
Find anything that was in the air in the last hour.
Найди Уайти, пусть разузнает всё об этой семейке.
I didn't get it.
Выйди на улицу, Шинза, о тебе все говорят.
Step outside, Shinza, they're all talking about you.
Знаешь, я бы все-таки женился, найди я полупорядочную девушку.
You know I think I'd still get married, if I could find a half-honest woman.
Найди повод и сматывайся, иначе все испортишь.
Oh. Make some excuse and beat it, or we'll blow the whole deal.
Спокойно, все проверь и, когда будешь готов... Но сначала найди тормоз.
Easy, check everything, When you are ready, just release the brake.
Зайди во все заведения и дай мне знать если что найдешь.
Go into every place and let me know what you find.
Песен о любви и в стиле рок. Приходите все на Фьореллу в "Трокадеро ди Капранья"!
Everyone with Fiorella in the Trocadero Club in Caprania.
Потом пойди в поле, найди два-три больших мохнатых листа, измельчи их, подбери с земли двух-трёх червей и разотри всё хорошенько.
Go out in the fields and find some of those big "furry" leaves and grind them. Get two or three worms with some soil, blend everything and make a nice mix.
Найди кого-нибудь и выходи замуж. Это лучше чем оставаться тут... У меня есть родственник, он работает плотником и все еще холостяк.
Find someone and get married is much better than having to... I've a relative who is a carpenter
- и фильм от тёти Розы. - Иди, найди Бояна и снимай всё, что он тебе скажет.
- Go and find Bojan and shoot whatever he tells you to.
Ты можешь выбрать : или сойди на берег и отдай нам всё добро, или мы вас всех перережем.
You can choose : either to go to the shore and give us all the goods or we'll cut down all of you.
Найди на него всё что сможешь.
Pull everything you can on him.
Возьми Аннигилятор, протри его каким-нибудь одеколоном, найди футляр и убедись, что все выглядит безупречно.
So take the Annihilator and wash it off with some cologne, and take the case and make sure it's nice and pretty.
- Просто найди и все.
Just find it, please.
Найди себе работу, как все другие!
Get a job like everyone else!
Нельзя просто сказать ему, просмотри все записи и найди одно и то же лицо.
You can't just tell it to search all the recordings and look for the same face.
Просто найди всё об этом демоне - его сильных и слабых сторонах, месте появления и, что важнее, что он собирается делать с этой перчаткой.
Just find out all you can about the demon, its strengths, weaknesses, places of origin and, most importantly, what it plans to do with this blasted glove.
Мич, Мич, просто найди Митника и арестуй его. Вот и всё.
Mitch, Mitch, find Kevin Mitnick, arrest Kevin Mitnick, then it's over.
Скажи им, что он будет поздно. Скажи им, что он будет поздно. Затем пойди на центральную площадь, осмотрись там, подсчитай сколько их, послушай, кто с кем и о чем говорит, затем возвращайся сюда и все нам расскажешь.
Tell them he's going to be late, then go to the main square, take a look around, observe how many there are, who is talking to who and what about, then come back here and tell us everything.
Затем пойди на центральную площадь, осмотрись там, подсчитай сколько их, послушай, кто с кем и о чем говорит, затем возвращайся сюда и все нам расскажешь. С удовольствием помогу вам, тетя Тунде. С удовольствием помогу вам, тетя Тунде.
Delighted to oblige, Auntie Tünde.
Если все же доберёшься до 3-го батальона найди доктора Райана.
If you can't get over to 3rd...
Лидия, пойди на кухню и закрой все ставни.
Lydia, you go to the kitchen and close every shutter.
Найди эту чертову квитанцию и я всё расскажу, что Массимо о тебе думал.
Find the damned receipt and I'll tell you what Massimo had been thinking about you.
Выйди на улицу, чтобы всё прояснить.
Come out to talk, to get things straight.
Почему тебе всегда приходится красть всё у меня, Йенси? Найди свою жизнь сам, и живи ей.
Why do you always have to steal everything from me, Yancy?
Найди все ключики.
- Follow the clues.
Найди место, куда все убрать
Get the place squared away.
Ди, тебе в лавку приносят $ 20000... а тебя даже нет на месте чтобы проверить, все ли в порядке.
You got $ 20,000, Dee, coming into your shop... and you ain't even around to see that shit right.
Все, все что у него есть, это то, что, по слухам, Ди'Анджело был на месте преступления... и результаты баллистики по двум несвязанным убийствам из-за наркотиков.
All he's got is D'Angelo at the scene through hearsay... and a ballistics match to a couple unrelated drug murders.
С того же телефона-автомата, что прислали на пейджер Ди'Энджело... с которого все и началось.
This one from the same pay phone that went to D'Angelo's pager... to start the whole thing off.
- Найди и приведи его. М-р Pop, у вас все в порядке?
Mr. Rohr, is everything all right down there?
Плюнь на все, подойди и возьми меня!
Never mind whistling, come and get me!
Конечно же,... это моя очаровательная жена Сандра Ди,... женщина, на которую вы все смотрите, когда я пытаюсь работать.
And the other woman, who is here tonight, is, of course, my lovely new wife Sandra Dee, the woman you are all looking at when I'm trying to work.
Найди ее и скажи немедленно идти домой, и пусть все сидят дома!
Find her and tell her to get home and keep them all in!
Найди всё, что сумеешь.
Find out all that you can
Эдди, найди мне все газеты, написавшие об этих обвинениях.
Get me copies from any newspaper that printed anything about that assertion.
Найди деньги и сделай все.
Find the money and do it.
Найди всё, что сможешь, об этой женщине, и мы тогда узнаем следующую цель Бомонта.
- Put you in the remand centre? - For how long? - Depends on what you tell us.
То есть Чарли увядает прямо у нас на глазах, а мы, между тем, всё утро должны разрешать "проблемы" Милашки Ди...
So Charlie's wasting away, and we're gonna talk about Sweet Dee's feelings all morning.
Джастин всё еще там, найди его!
Justin's still in there. You've got to find him. Justin's still in there.
Найди Кларка и приведи его сюда Достаточно свеженьким, чтобы мы все могли попробовать Или мы закусим тобой сегодня вечером
Find Clark and bring him back here... with just enough life in him so we can all have a taste... or you're the one we'll be feeding off of tonight.
Все обойдется, просто найди ее.
Help me to find it
Это всё из-за дурацкого фильма "Малышка на миллион", Ди?
Is this about that stupid Million Dollar Baby movie, Dee?
- Баттерс, иди купи ВоВ, установи на свой компьютер, зайди в игру... пока мы все тебя не убили.
Butters, go buy World of Warcraft, install it on your computer and join the online sensation before we all murder you.
Ты с Братом Котом... всё время смотрела на Ди.
You're with Brother Cat... watching D the whole time
Найди его, Джек, он всё, что у меня осталось.
Find him, Jack, he's all I've got left.
все хорошо 12187
всё хорошо 9271
всё в силе 43
все в силе 30
всё путём 242
все путем 180
всё путем 28
все путём 19
всему свое время 237
всему своё время 137
всё хорошо 9271
всё в силе 43
все в силе 30
всё путём 242
все путем 180
всё путем 28
все путём 19
всему свое время 237
всему своё время 137
все для тебя 54
всё для тебя 30
всем привет 1106
все нормально 7839
всё нормально 6420
все будет хорошо 3879
всё будет хорошо 3307
всё в твоих руках 41
все в твоих руках 37
все в порядке 17829
всё для тебя 30
всем привет 1106
все нормально 7839
всё нормально 6420
все будет хорошо 3879
всё будет хорошо 3307
всё в твоих руках 41
все в твоих руках 37
все в порядке 17829
всё в порядке 10725
все понятно 304
всё понятно 245
все верно 1165
всё верно 1030
все пройдет 64
всё пройдёт 37
все кончено 2410
всё кончено 1747
все правильно 476
все понятно 304
всё понятно 245
все верно 1165
всё верно 1030
все пройдет 64
всё пройдёт 37
все кончено 2410
всё кончено 1747
все правильно 476