English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ Н ] / Негодник

Негодник traduction Anglais

245 traduction parallèle
Отдай сюда, негодник.
Come here with that, will you.
Ах ты, негодник.
You rascal!
Негодник - ставки 40 к 1.
Son of a Gun is 40-1.
- Ты маленький негодник!
- You little character.
Ах ты, негодник.
You reprobate.
Заткнись, негодник.
Shut up, you brute!
Вот негодник.
You son of a gun.
Негодник.
Son of a gun.
Негодник ползет ниже.
The nasty is going down.
Ах ты негодник! Сэм!
Ya... dumb little big shot!
Я поймал тебя, маленький негодник.
- I've got you, you little devil. Come back here, you little girl!
Лаки, маленький негодник, а ну пошли-ка.
Lucky, you little rascal, let's go.
Барт, юный негодник!
Bart, you young scoundrel.
- Билл, какой же ты негодник!
- Bill, you scoundrel!
Гвидо! Куда же ты бежишь, негодник?
Where are you running, you low-life?
- Ему больно, негодник!
I want to go away!
Маленький негодник!
Little rascal!
Что ты из себя здесь корчишь, негодник?
What are you playing at, you rascal?
Беги, негодник, за врачом.
Go, villain, and fetch me a surgeon.
Негодник.
You little rascal.
Вот он, негодник.
There's the wretch.
Ну конечно лучше, негодник!
Of course, it is better, you scoundrel!
Ах ты, негодник!
Bastard!
По 2 письма вскрываешь в день, негодник!
Two letters in one day! Scoundrel!
Я прочитал его работу братьям ордена Ясиста и все, изумленные, - а я в первую очередь,.. ... смотрели с уважением и завистью на Доминика,.. ... а он, маленький негодник, опустил глаза, краснея.
I read his text in front of the boys, everyone was awed, starting with me, they looked at Dominique with respect and envy, and that little son of a bitch lowered his eyes, flushed.
Где может быть этот маленький негодник?
Where can that little brat be?
ПАЙДА, АХ ТЫ НЕГОДНИК, ТЕБЕ НЕ СТЫДНО?
Payda, what have you done? !
Негодник, подлец!
Rascal, scoundrel!
Ну-ка, пошёл отсюда, негодник!
I didn't mean it that way. You rascal, God damn you!
Ну-ка иди сюда, негодник!
Don't stay here, you!
У нас есть о чём поговорить как бы тебе этого не хотелось! Негодник.
We have things to talk about that are not at all pleasant!
Заткнись, мелкий негодник!
Shut up, you brat!
Убирайся отсюда, негодник!
Go away, you good-for-nothing!
Негодник!
You bastard!
Ах ты, маленький негодник, разве ты не боишься Смерти?
you little.... aren't you scared of DEATH
На этот раз, черт возьми, ты маленький негодник... я тебя поймаю.
This time, goddamn, you little bastard, I've got you right where l want you.
Прочь с дороги, негодник!
Move aside, you're good for nothings!
Нет, этот маленький негодник - мой крестник.
No, he's my godchild.
Маленький негодник!
Oh, the little jerk!
Маленький негодник!
Little bastard!
Этот... Этот негодник уже приехал?
Has- - has that damned boy arrived yet?
Негодник, я задам тебе урок!
Rotten little kid, I'll teach you a lesson!
Ах ты маленький негодник, какой изворотливый. Так хочешь узнать, что написано в том Свитке.
You little bastard, so full of suggestions, you just want to know what the Volume is about.
Почему молчишь, негодник?
Why are you silent?
Уходи, маленький негодник.
Then run along, you little scamp.
Посмотри, что ты натворил, негодник!
Look what you did, you little jerk!
- Мистер Тайлер, вы негодник!
- Mr. Tyler, you rascal, you.
- Развлекаешься, негодник?
- From your holiday?
Негодник!
You cheater.
- Спира, негодник, ты что, оглох?
Spira, are you deaf?
Негодник.
Shame on you.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]