Негр traduction Anglais
295 traduction parallèle
- Хочешь сказать, что он негр?
- You mean he was colored?
Вы думаете, что вы в Африке? Думаете, что вы - негр? Негр?
You think you're back in Africa?
Был красивый черный, черный овод. Негр, негр.
There was a nice black fellow.
Смотря на эти нормативы, я бы сказал, что ты работал как чёртов негр.
Looking at those schedules here, I'd say you was working like a ruddy black.
Если хочешь научный факт - я негр.
And if you face facts, I'm a negro!
А тут еще и негр!
And now a nigger on top of that!
Негр шпион?
Is the nigger a spy?
Эй негр!
Hey, nigger!
Эй, негр!
Hey, nigger!
Негр во всем виноват.
The nigger is to blame for everything.
Негр
Negro
Негр.
The nigger.
Негр не виноват.
The nigger ain't responsible.
Госпожа Ишии, негр только хотел спасти ему жизнь.
Mrs Ishii, the nigger only tried to save his life.
Негр же в его сарае.
The nigger is kept in his barn.
В том что Джиро сбежал тоже негр виноват.
The nigger is responsible, too, that Jiro fled.
Раньше нам говорили, что негр обладает важными сведениями, и что нас всех наградят.
They told us before, that the nigger has important information and that we'll be distinguished.
Это случилось прямо тут, в сарае, где негр.
It happened here in the warehouse, where the nigger is kept.
Что с ним негр сотворит?
What will the nigger do?
- Но негр мертв.
- But the nigger is dead.
Негр песенку одну пел.
The nigger sang a song.
Итак, негр. Теперь одеваешься, как доктор?
Nigger all dressed up like a doctor, huh?
Итак, тихий, скромный, респектабельный негр, который имел полное безрассудство... почувствовать жалость к белой женщине, выставляет свое слово против слов двух белых людей.
And so, a quiet, humble, respectable Negro, who has had the unmitigated temerity to feel sorry for a white woman, has had to put his word against two white people's.
Единственный негр-студент в Южном университете... коллекционирующий наволочки.
Only Negro student in a Southern university. collecting pillowcases.
Он негр-любовник.
- No. He's a nigger-lover.
А когда его вытаскивали, он был черный, как негр.
But when they dragged him up, he was as black as a negro.
Это к его уровню жизни тянутся негр, араб, грек, сибиряк, и даже кубинский ополченец.
It's for his standard of living that the Black, the Arab, the Greek, the Siberian and even the Cuban militiaman are striving.
Это у соседа... он пианист... негр
a black pianist.
Негр туда!
The black slave here.
Судья, ты негр.
Judge, you're a nigger.
Император, старый плешивец, ты негр.
Emperor, old scratch-head, you're a nigger.
- Грязный негр по собственному выбору.
- A dirty nigger by choice.
Ладно, я кладу слово " "негр" ".
Well, then, I'll put Lingual
Негр заулыбался, так что улыбка расплылась у него по всему лицу, и говорит :
The " colored boy kind of smiled around gradually over his face, and says :
Потому что он - негр.
Because he's a negro.
( * Ит. фашистская песня ) Да какой он негр?
- What are you talking about?
Но вождь у них - негр.
But their chief is a black man.
Я цветной, я негр,
♪ A colored spade, a nigra
А на кой управлению образования еще один старый негр?
What's one more old nigger to the Board of Education?
Я ведь не негр какой-нибудь.
I'm not a nigger or anything.
Вон тот негр, довольно светлый, мой милый, играющий на фортепьяно, безумно столкнулся с миссис Арнольд Фрикхаймер.
That rather pale one, my dear playing the piano is having a raving affair with Mrs. Arnold Frinkheimer.
А Пятница - хороший негр. Он никому зла не делал.
Friday's a good black, who's never hurt a fly.
При этом негр, да ещё в Америке.
We'll continue this afternoon.
Негр не может их забрать.
There's no money. The black man can't take them.
Так вышел негр...
So went black...
- Это что, настоящий негр?
- Is he a real Negro?
Еврей - это тот же негр, только наизнанку. Ну хватит. Сукин сын!
Jew's just a jig turned inside out.
Они сказали, есть 2 корейца и негр, у которого сердце снаружи.
They said they got two Koreans and a Negro born with his heart on the outside.
Но он тормозной негр, этот Коалмен.
But he's a very low-temperature spade, the Coalman.
- А огромный негр в ванной?
- Who is the huge spade in the bath?
Грязный негр!
Dirty negro!