Ненавидишь меня traduction Anglais
748 traduction parallèle
- Потому, что ненавидишь меня?
- Because you hate me?
Ты же ненавидишь меня, не так ли?
You hate me, don't you?
Скажи мне, что ненавидишь меня.
Tell me you hate me.
Моя дорогая, милая, хорошенькая птичка, скажи мне, что ненавидишь меня.
My dear, sweet, pretty little bird, tell me that you hate me.
Ты ненавидишь меня, правда?
You hate me, don't you?
Ненавидишь меня?
Hate me?
- Разве ты не ненавидишь меня, Рой?
- You don't hate me, Roy?
Ты ненавидишь меня и пытаешься так разобраться со мной.
You hate me and that's your way of getting back at me.
Ты ненавидишь меня из за Питера.
You hated me ever since... Since Peter.
Мне кажется, ты ненавидишь меня и желаешь моей смерти.
I feel that you hate me and would like me to die.
Ты ненавидишь меня.
You hate me.
Ты ведь ненавидишь меня, правда?
You really hate me, don't you?
Ты уже ненавидишь меня за эти слова. Да?
Oh, you're hating me saying this, aren't you?
Ты же в действительности не ненавидишь меня.
You don't hate me, really.
Ты так сильно ненавидишь меня, Генри?
- Do you hate me this much, Henry?
Но ведь ты ненавидишь меня?
Do you hate me?
- Ты ненавидишь меня!
- You hate me!
Ты всё ещё ненавидишь меня за это, не так ли?
You still hate me for that, don't you?
Ты не веришь мне и всё ещё ненавидишь меня.
You don't believe me. You still hate me.
Ты ненавидишь меня, да?
You hate me, don't you?
Как я могла быть настолько слепа? Ты всех ненавидишь, ненавидишь меня.
How could I have been so blind?
Ты ненавидишь меня точно также, как ты ненавидишь себя.
You hate me, just like you hate yourself.
Ты ненавидишь меня за то, что я вернулся один.
You hate me for returning alone?
Ненавидишь меня?
So you hate me, right?
Я здесь. Я хочу услышать то, что ты хочешь сказать. Пусть даже ты ненавидишь меня.
Here I am, I'll listen to you willingly, even though you hate me.
- Значит ты меня не ненавидишь?
- Then you don't hate me?
А если ты меня не ненавидишь, то стало быть ты меня любишь.
If you don't hate me, you must love me.
Ты рассказала отцу и теперь меня ненавидишь.
You've told your father. You hate me.
Ты правда меня ненавидишь, Джонни?
You do hate me, don't you, Johnny?
Я очень плохо поступила, но я люблю тебя хоть ты меня и ненавидишь.
I was afraid and no good, but I never stopped... even if you hated me.
Ты не должен ненавидеть меня только потому, что ненавидишь его.
You don't have to hate me just because you hate him.
- Ты ведь меня ненавидишь?
- You hate me, don't you?
Я знаю, ты, наверное, меня за это ненавидишь.
I know you must hate me for that.
Ты меня ненавидишь?
Paul, do you hate me?
Если ты меня так ненавидишь, почему же ты помогаешь мне?
If you hate me so much why do you help me?
Ответь мне, почему ты меня ненавидишь!
There are important things I'd like to know!
Ты настолько меня ненавидишь?
So you really hate me that much?
Ты меня так ненавидишь, что не можешь забыть.
The more you hate me, the more you can't forget me.
Ты меня ненавидишь!
You hate me!
Нет. Да, ты меня ненавидишь!
- No- Yes, you hate me!
Убей меня, если ненавидишь, но сделай это правильно.
Kill me if you hate me, but do it right.
В-четвертых, ты меня ненавидишь?
...... and, do you hate me?
Скажи, Зилда, почему ты меня ненавидишь?
Tell me, Zilda : Why do you hate me?
Боже мой, я ещё могу понять, что ты меня, как зятя, ненавидишь но убивать из-за мусорной компании?
Boy, I can understand you hating me as a brother-in-law but killing someone over a garbage company?
ты меня ненавидишь?
Mama, do you hate me?
ты меня так ненавидишь?
Mama, do you hate me so much?
Ты по-прежнему меня ненавидишь?
You still hate me, don't you?
Ты меня ненавидишь, и я тебя ненавижу.
You still hate me. I hate you too!
Ты меня ненавидишь!
You hate me.
Ты меня ненавидишь! Ты меня ненавидишь!
You hate me, you hate me, you hate me!
Иногда мне кажется, что ты меня ненавидишь.
At times, I feel you hate me.
меня всё устраивает 29
меня все устраивает 26
меня не проведёшь 29
меня не проведешь 20
меня тошнит 283
меня зовут 422
меня зовут анна 26
меня это не интересует 133
меня 2980
меня бесит 86
меня все устраивает 26
меня не проведёшь 29
меня не проведешь 20
меня тошнит 283
меня зовут 422
меня зовут анна 26
меня это не интересует 133
меня 2980
меня бесит 86
меня нет 185
меня зовут макс 17
меня тоже 293
меня не будет 36
меня не было 86
меня это не устраивает 40
меня здесь нет 127
меня это устраивает 118
меня это не касается 110
меня не волнует 692
меня зовут макс 17
меня тоже 293
меня не будет 36
меня не было 86
меня это не устраивает 40
меня здесь нет 127
меня это устраивает 118
меня это не касается 110
меня не волнует 692
меня это не волнует 310
меня устраивает 120
меня ждут 89
меня зовут сэм 25
меня зовут майкл вестен 82
меня зовут джо 19
меня что 106
меняется 37
меня пугает 33
меня волнует 107
меня устраивает 120
меня ждут 89
меня зовут сэм 25
меня зовут майкл вестен 82
меня зовут джо 19
меня что 106
меняется 37
меня пугает 33
меня волнует 107