Он воняет traduction Anglais
141 traduction parallèle
Он воняет.
He stinks.
Он воняет.
It stinks.
Но он воняет!
But he stinks!
Он воняет, и носки у него дырявые, мы с ним не играем.
He stinks, he's got holey socks... we're not playing with him.
Я не допил бульон, потому что он воняет!
I didn't finish the soup because I couldn't. It stinks!
И он воняет.
And he stinks.
Он воняет. Вся квартира провоняла. Мы не можем ждать.
- The flat smells!
Он воняет, как навозная жижа. Тогда приходите попозже просто посмотреть на нас.
- So come late then'n'just see us.
Он воняет.
He smells.
"У него никогда не будет девушки. Плюс к тому, он воняет".
"He'll never get a girl." On my way out. "plus, he stinks."
Он воняет не так.
It smells different.
- Он воняет!
- It stinks!
Элла, убери его назад, он воняет.
Ella put him in bloody back. He's smelling.
Но... он воняет.
But... he smells.
Он воняет.
It's smelly.
Он воняет как свинья.
He smells like the pigs.
Он воняет!
They stink!
Он воняет хуже, чем ты.
He stinks worse than you.
Он воняет?
It stinks?
Он воняет, они все воняют.
He smells, they all smell.
Он воняет...!
He stinks.
Он воняет как собака.
He's like a dog to vomit.
Вот почему он воняет!
This is why it smells so bad!
Не знаю, что воняет хуже, он или дерьмо.
I don't know which smells worse, him or the shit in the bottle.
Он сказал, что война воняет.
He said war stinks.
Как он перегаром воняет!
The stink of that booze!
Я не пойду с ним - он потеет, воняет и ничего не может!
He sweats and stinks and he can't make it. - Shut your whore up, Cory.
Ну и воняет же он, должно быть!
A block away! He must really stink.
Кроме некоторого внешнего сходства, окей, он, тем не менее, здоровенный мачо, претенциозный, очень волосатый, у которого, должно быть, воняет изо рта как...
Despite a vague resemblance, he was a fat, hairy macho Who must have had chronic halitosis...
Джерри, он думает, что от меня воняет.
Jerry, he thinks I have BO.
Но он действительно воняет. Ты же знаешь.
You know he really stinks.
Понятия не имею. Вид у него поганый, и воняет он как Кристиан Слэйтер.
I don't know, but he smells like Christian Slater.
Ему всего лишь 8 лет, а воняет он как Роберт Дауни Младший.
He's 8 years old and smells like Robert Downey, Jr.
Ладно, хотя он с причудами и от него воняет.
Okay, but he's a loony and his place stinks.
"Говорят, что он никогда не моется и воняет хуже козла."
They say he never washes and stinks like a goat.
Не ешь его, он уже воняет!
Don't eat it, it stinks!
Может он даже не знает, что воняет.
Maybe he doesn't even know he smells.
- Он настоящая свинья и воняет дерьмом. * розовенький
- He's a pig and stinks of shit.
Да, да, пусть идет Ваш друг, он так воняет.
Yes, yes let your friend go, he stinks so.
Ладно, но он воняет.
Well, it smells pretty bad.
Мы разговариваем. Мы смеемся. Он не воняет.
Scientists are already secretly trying this, Mr. Cage.
Я имею ввиду, он так воняет...
The stink on that thing.
Тебе он понравится, потому что от него воняет, как от тебя!
You'll like it,'cause it's stinky, like you!
Он любит спасать женщин, а не мужчин, от которых воняет одеколоном.
He said he likes ladies in distress, not men who wear too much cologne.
Не ешь его, он уже воняет!
10 days! Don't eat it, it stinks! Boss, you're crazy!
Прилипнет, когда он в машину Вернется, и воняет – жесть!
Yes. It sticks and stinks like a hell.
В конце концов, он шумный, неэффективный, дорогостоящий и воняет ужасно.
After all, it's loud, expensive, inefficient, temperamental, and it smells terrible.
Не смотря на то, что он все еще классный хирург, воняет от него, как от обезьяны.
'Although still a competent surgeon, he does now smell like an ape.
Он так воняет, что меня сейчас вытошнит.
He stinks so bad, I want to throw up.
Его кровь воняет ещё хуже, чем он сам.
- Jesus.
Он уже воняет.
- This is her Italian shower. - You don't have any body odor.
воняет 131
он вошел 21
он вошёл 19
он вооружен 75
он вооружён 33
он военный 19
он вообще 94
он вор 67
он во дворе 17
он возвращается 168
он вошел 21
он вошёл 19
он вооружен 75
он вооружён 33
он военный 19
он вообще 94
он вор 67
он во дворе 17
он возвращается 168