Он восхитителен traduction Anglais
70 traduction parallèle
Он восхитителен.
He's brilliant.
Говорят, он восхитителен.
is he absolutely to die for?
Ооо! Он восхитителен.
Ohhh, he's adorable!
Но и восхищает. Он восхитителен, этот город!
Infuriating, but magnificent.
Он восхитителен, этот город!
Magnificent... this city!
Он восхитителен.
He's adorable.
Нет, Мемет не просто хорош, он восхитителен.
No no, Mehmet is not hot, Mehmet is glowing.
Посмотрите, какой камин Он восхитителен
Francesca wants a big kitchen. Look at that chimney.
Он восхитителен, не так ли?
It's delightful, isn't it?
Он восхитителен.
It's adorable.
Он восхитителен.
He is adorable.
Он восхитителен в голубом.
He looks lovely in blue.
Вы должны попробовать бургер - он восхитителен.
You have to try the burger... it's amazing.
Он восхитителен.
It's delicious.
Он восхитителен. яблоки и мороженое смешиваются во рту.
It's really delicious. it melts straight away in mouth.
Он восхитителен
He's adorable.
В любом случае, Джон думает, что он восхитителен в постели.
Anyway, John thinks he's great in bed.
Он восхитителен.
OK, he's gorgeous.
Подождите, пока не увидите дом Майли - он восхитителен!
* Ooh, aah, aah * * Yeah, yeah Yeah, yeah, yeah * * La, Di, DA, DA *
По-моему, он восхитителен.
I think it's delicious.
Он придурок. Он восхитителен.
He's brilliant.
И я только что вернулась из Нью-Йорка, он восхитителен.
And I've just got back from New York, which was fabulous.
О-он восхитителен. Миндальный кулич... Как можно отказаться?
Almond kulich... how can you say no to that?
Он восхитителен.
He is so adorable.
Ах, он восхитителен.
Oh, he's adorable.
Заткнись, он восхитителен и я хочу такой.
Shut up, it's exciting and I want one.
Он восхитителен.
He's amazing.
И он восхитителен.
And it is delicious.
Он восхитителен.
It's quite remarkable.
Майкл Джей Фокс - он восхитителен, нет?
Michael J. Fox- - he's a delight, no?
Он восхитителен.
It's amazing.
Он восхитителен.
He's delightful.
Он восхитителен.
I love it.
- Он восхитителен.
- He's amazing.
Он был просто восхитителен.
I mean, I never even think of calling her...
Он просто восхитителен.
- He's wonderful.
- я думаю он восхитителен.
- I think he's adorable.
- Разве он не восхитителен?
- lsn't he delightful?
- Он был просто восхитителен, неправда ли?
- Wasn't he just marvelous?
Он восхитителен, не правда ли?
Gorgeous, isn't it?
Я уверена, что он все еще будет восхитителен. Увидимся.
I'm sure it will still be delicious.
Он просто восхитителен.
C'est vraiment superb.
Он просто восхитителен.
It simply luxurious.
Он прямо-таки восхитителен, правда?
Isn't he simply amazing?
Джон вытащил его распоряжением суда. Он был восхитителен.
John got him off with a bench warrant.
Он просто восхитителен.
It's delightful.
Разве он не восхитителен?
Isn't he dreamy?
Эй, он же восхитителен!
Hey, he's adorable.
Он был восхитителен.
It was delicious.
Он был восхитителен.
He was amazing.
Он был восхитителен.
It was amazing.
он вошел 21
он вошёл 19
он вооружен 75
он вооружён 33
он военный 19
он вообще 94
он вор 67
он во дворе 17
он возвращается 168
он вон там 149
он вошёл 19
он вооружен 75
он вооружён 33
он военный 19
он вообще 94
он вор 67
он во дворе 17
он возвращается 168
он вон там 149