English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ О ] / Он террорист

Он террорист traduction Anglais

173 traduction parallèle
И зависит от человека. Потому что если он террорист и живёт в постоянной опасности, он отдаётся этому больше, чем любой другой человек. Разумеется.
Because his life is always in danger... he's more intense than other guys.
Как-никак он террорист.
After all, he's a terrorist.
Он террорист-смертник.
He's a suicide bomber.
- Он террорист?
He's a terrorist? - Yeah.
— Например, может он террорист.
- Like he's a terrorist, maybe.
Он террорист?
Is he a terrorist?
- Он террорист!
- He's a terrorist!
А вдруг он террорист?
He could be a terrorist.
Почему вы думаете, что он террорист?
And why do you think he's a terrorist?
Что бы я ни говорила, для них он террорист.
To them he's a terrorist, no matter what I say.
Агентство считало, что он террорист он провел в федеральной тюрьме почти год, прежде чем с него сняли все обвинения показания Грега отправили его за решетку?
The Agcy thought he was a terrorist. He was detained in a fedal prison for almost a year before he was cleared of all charges. So it s Greg's testimony that put him behind bars?
Если бы террорист внедрился в полицейское управление и оделся как полицейский, как узнать, что он террорист?
If a terrorist has infiltrated a police department and he dresses like the policemen, how would you know that's him?
Думаете, он террорист?
Do you think he's a terrorist?
Он террорист, И вы ни черта не делаете чтобы споймать его, шеф.
He's a terrorist, and you ain't doing jack to catch him, chief.
- Да, он террорист.
Hurry up.
Он теперь не просто бандит, а ещё и террорист.
Now he's a terrorist, too.
Его отец, например, говорит что он не был террорист.
His father claims he wasn't a terrorist.
Да, он сказал, что террорист сознался в убийстве Амира. А затем он попытался сбежать и был убит у дыры в заборе.
- Yes, he said that the terrorist admitted killing Amir and while escaping, was shot near the fence.
Он не просто террорист.
He's not just a terrorist.
По нашим данным похишен Эль - Саид Яффа, самый жестокий террорист в мире он тайно присутствовал на свадьбе своей дочери.
According to informed sources El-Sayed Jaffa perhaps the most feared terrorist in the world was abducted yesterday while secretly attending his daugter's wedding.
Да он же бывший чеченский террорист.
He is a Chechen ex-terrorist.
Да он же бывший чеченский террорист.
He is chechen ex-terrorist.
Не знаю, что за устройство использовал террорист, но нашел он его явно не на помойке.
Hey, I don't know what kind of jamming device this guy was using. Nothing off the shelf, that's for sure.
Вот он, наш террорист. Зовут Скотт Пирс.
- Scott Pierce, that's our man.
Только он не террорист.
He's not a terrorist, though.
Мы даже не знаем, террорист ли он.
We don't even know if he's the terrorist.
- Он не террорист!
- He's not a terrorist!
- Он террорист.
- He's a terrorist.
Террорист был остановлен охранником при входе в торговый центр. Охранник погиб, но он предотвратил более серьезные последствия.
The bomber was halted by a security guard who was killed while preventing a greater carnage.
- Откуда у него пистолет? Он что, террорист?
- Where did he get the gun?
Он же террорист.
He's a terrorist.
Он хороший человек, не террорист.
He is a good guy, not a terrorist.
Это здорово, он же был первый самоубийца-террорист в истории.
History's first suicide bomber
Террорист-смертник уверен, что убивая ради своего бога, он будет перенесен в особый рай для мучеников.
The suicide bomber is convinced that in killing for his God, he will be fast-tracked to a special martyrs'heaven.
Мы оба знаем, что он не террорист.
We both know he's not a terrorist.
Он не террорист!
He's different!
Если ты говоришь, что он не террорист почему бы тебе не привести его сюда для объяснений? Сейчас!
If you claim he's not a terrorist why don't you bring him here to explain himself?
Но он не террорист.
But he is not a terrorist!
Потому что он нам нужен, чтобы полиция узнала, что его брат террорист.
Because we need him to tell the police that his brother's a terrorist.
Я его знаю, но он не террорист.
I know him, but he is not a terrorist.
Он тот самый террорист.
He's the bomber.
Чтобы очередной террорист угрожал сровнять с землей Южный парк, если он не снимет маску?
So that the next terrorist can threaten us if he doesn't unmask himself?
Почему нет? Он выглядит как террорист.
He looks like a terrorist.
Мы полагаем, что он либо киллер, либо террорист.
We believe he's either a terrorist or an assassin.
Он сказал "террорист"?
Did he just say terrorist?
Он сказал, он – террорист!
He says he's a terrorist.
Рассел Эджингтон - экстремист и террорист, но не потому, что он вампир.
russell Edgington is an extremist and a terrorist but that's not because he is a vampire.
А потому, что он - экстремист и террорист.
It's because he is an extremist and a terrorist.
Я был вынужден взвесить ценность сведений он мог опять быть способным рискнуть позиционировать себя как известный террорист.Только представь, что он передумает и попробует свалить вертолет?
I was forced to weigh the intelligence value he might have been able to provide against the risk he posed as a known terrorist. Suppose he'd had a change of heart and tried to bring down the helicopter?
Не думаете, что он - террорист?
Do you think he's a terrorist?
Игра называется "Террорист", и он обожает ее.
It's called Assassin, and he loves it.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]