Отличная игра traduction Anglais
149 traduction parallèle
- А, нарды. - Отличная игра.
- Oh, backgammon, huh?
Отец, а почему бы вам как-нибудь не пойти с нами? Это отличная игра.
Father, why don't you come with us?
- Я выиграл. - Отличная игра, мне никогда так не везло.
A moment, Captain, if you please.
- Отличная игра.
- Great game.
Отличная игра.
It's a real good game.
Отличная игра, Джулия!
Well played, Julia!
Отличная игра Картера.
Nice play by Carter.
Отличная игра.
"Put it in the face," right?
Отличная игра.
That's a real cute sport.
Отличная игра.
- Well played, by the by.
Отличная игра! Чур я загадываю.
That's a great game.
Это отличная игра.
It's a perfect game.
- Отличная игра.
- Great game. - Oh, yeah.
- Отличная игра, дамы.
- That was quite a play, ladies.
Джей Джей, отличная игра.
J.J., great game.
Бейсбол - отличная игра, да?
Isn't baseball great?
Отличная игра.
Good game.
Отличная игра.
It's good.
Отличная игра, босс. Передача, удар...
Well, it was nice serve and volley, boss.
Отличная игра, крутой парень.
Great game, tough guy.
Отличная игра сегодня была, а? "
Great game today, huh "?
- Отличная игра, сынок.
- Good game, son. - Thirty-two.
Отличная игра, Фиби Буффе.
Well-played, Phoebe Buffay.
Отличная игра.
Well-played.
- Отличная игра.
I love that game.
Отличная игра.
Well done.
Отличные места. Отличная игра.
Great seats, great game.
Отличная игра, Радж.
Nice game, Raj.
Это была отличная игра!
That was a good game!
- Отличная игра.
Great game. Yeah, great game. Great game.
- Да, отличная игра.
Yeah, great game.
Отличная игра, Генри.
Well played, Henry.
Шайба проходит Паскаля Леклера, но Тервор Летовски перехватывает её. Отличная игра.
Lang floats it back to Lidstrom, skating on the blue line with it.
Это будет отличная игра.
It's gonna be a great game.
Отличная игра.
Great game.
отличная игра!
But that's what's called a realistic performance... Just do it over...
Отличная игра!
Great game!
Отличная игра, фантастический голос.
Uh, incredible instincts, fantastic voice.
Какая отличная игра была! Каролина, было приятно с тобой познакомиться.
Carolyn, it's been so nice getting to know you.
- Отличная игра!
- Nice game.
Отличная игра была.
Great game tonight.
Отличная игра.
It's a good game.
Отличная игра.
Nice jam, man.
Отличная игра, Сэмми
Uh, great game, Sammy.
Отличная была игра, верно?
- It was a jolly good game, wasn't it?
- Отличная игра.
Don't tell me the score. Great game.
Майк и Эдди скоро придут, будет отличная игра!
I had to leave.
Отличная игра!
It's a great game.
отличная игра!
the culprit may be a student. I have other grounds for this belief.
Отличная семейная игра теперь стала отличным семейным фильмом!
A great family game is now a great family movie.
Отличная игра, Карен!
Oh, nice play, karen!
игра началась 162
игра престолов 46
игра 569
игра называется 30
играть 178
игра стоит свеч 19
играть в гольф 21
игра окончена 371
игра слов 389
игра начинается 52
игра престолов 46
игра 569
игра называется 30
играть 178
игра стоит свеч 19
играть в гольф 21
игра окончена 371
игра слов 389
игра начинается 52
играл 71
игра закончена 87
игра закончилась 24
играет 114
играй 283
играешь 93
игра продолжается 26
играем 200
играю 107
играли 31
игра закончена 87
игра закончилась 24
играет 114
играй 283
играешь 93
игра продолжается 26
играем 200
играю 107
играли 31
играла 21
играет музыка 153
играет песня 24
играя в 16
играют 37
играйте 107
играя 18
играете 45
играя в футбол 18
играет хип 16
играет музыка 153
играет песня 24
играя в 16
играют 37
играйте 107
играя 18
играете 45
играя в футбол 18
играет хип 16