Парада traduction Anglais
312 traduction parallèle
Входите, мистер Парада.
Come in, Mr. Parada.
Это мистер Парада.
This is Mr. Parada.
От кого предложение, мистер Парада?
Who's making the offer, Mr. Parada?
Мистер Парада.
Mr. Parada.
Мистер Парада, вам правда нужно идти.
Mr. Parada, you really must go now.
Мистер Лоренс, позвольте представить мистера Парада.
Mr. Lawrence, I want you to meet Mr. Parada.
Готов поклясться, что это Парада, но он похож на виновного, а в таких делах не подозревают очевидно виновных.
You know, I'd swear Parada did it, except that he looks guilty, and in situations like these, you never suspect the guy that looks guilty.
Парада мне рассказал о смотрителе Черного острова.
Well, Parada just told me about a caretaker on Black Island.
Видно, это смотрительница, о которой говорил Парада.
That's probably the colored caretaker Parada told me about.
Парада, это вы?
Parada, is that you?
Мистер Парада!
Mr. Parada!
Скажите, Парада, кто это с вами сделал?
Listen, Parada, tell us who did this to you.
Даже подкупить пытался, но твой брат, а потом Парада помешали.
I even tried to buy her out, but first your brother and then Parada crossed me!
Пойдем на Фордхэм Роуд? Говорят там идет хороший фильм в Лоэвс Парадайз.
What's playing on fordham road?
Лоэвс Парадайз!
The burlesque!
После парада он потащил меня в мэрию и купил бланки свидетельства о браке.
After the parade, he dragged me to City Hall and bought a marriage license.
Посмотрите на Лаз, она королева парада.
Look at Luz, she's queen of the parade.
Освободите место для парада!
Make way for the parade!
Давайте обнимем его так крепко, чтобы червовый король покраснел! Давайте украдем его до парада.
Let's kiss him and bring him to the parade!
Четырнадцатого июля тысяча девятьсот девятнадцатого года, вечером после парада победы.
The night after the victory march. Eleven kilometres. Everybody was beat.
Остались без эфира из-за какого-то вшивого парада.
Preempted by a crummy parade.
Я была "принцессой" парада по случаю открытия спортивного сезона.
- Isn't that nice? - I didn't know they did that.
Нет хит-парада, нет ганжи.
No hit parade, no ganja.
Парадайс Роуд.
Paradise Road.
Парадайс Роуд, где это?
All right, now where's this Paradise Road?
ты едешь на Парадайс Роуд?
Heading out to Paradise Road?
Парадайс Роуд?
Paradise Road?
Хувер сказал, что нельзя даже готовить украшения для ежегодного парада.
Hoover says we can't even enter a float in the homecoming parade.
Совсем другая песня заняла вершину хит-парада китов.
A different song will be on the whale hit parade.
- Похоже на платформы для парада.
- Looks like a lot of parade floats.
. бьюсь об заклад, не существует другого парада с участием малышей вот они идут!
i'll bet there's not another parade that's got babies.
- Мигель, после парада.
Miguel, after the parade.
А что вы делаете после парада, мисс Маклафлин?
And what are you gonna do after the parade, Ms McLaughlin?
Эй, а это что, для парада цветов?
Hey, is this for, like, the Lilac Parade or what?
Нет, не для парада цветов, мой друг.
No, not a parade, my friend, not exactly.
тогда в Апреле 74 года, они записали песню, в стиле Боба Дилана, под названием "Жевательная резинка" и тогда она поднялась на пятую строчку хит парада.
when in April'74 they recorded this Dylanesque-pop-bubble-gum favorite, that reached up to Number Five.
"Церемониймейстер парада Эд О'Флаэрти не может вспомнить более оживленного парада за последние 20 лет."
'" Parade Master of Ceremonies Ed O'Flaherty said... '"... he didn't recall a livelier parade during the last 20 years.
Губернатор заказал ее для парада в Далласе.
Governor ordered it for the parade in Dallas.
Перевез его сквозь город через баррикады на День Парада в Пуэрто-Рико... и с тех пор, я был его человеком.
Got him across town through the barricades on Puerto Rican Parade Day... and from then on, I was his man.
У него шикарная квартира на 77-й улице и можно смотреть как надувают эти огромные шары для парада Дня Благодарения.
He's got that great apartment on 77th Street and they overlook where they inflate all those huge balloons for the Macy's Thanksgiving Day Parade.
- Время до системы Парада?
- Time to Parada system?
Компьютер, сколько осталось до системы Парада?
How long to Parada system?
Они проанализировали всё в моем рапорте о системах безопасности Парада.
They were analysing everything in my report about Paradan security.
Здесь были записи Сиско о сообщениях из системы Парада, но никаких намеков, о чем они.
There were entries by Sisko about messages from the Parada system, but no indication what they were about.
В журналах Сиско указано, что были секретные сообщения из системы Парада.
Sisko's logs indicate that messages are coming from the Parada system.
- Компьютер, время до системы Парада?
- Time to Paradas system, computer?
Определить самую большую планету системы Парада.
Identify the largest planet in the Parada system.
Парада IV.
Parada iv.
- Прибываем в систему Парада.
- Approaching the Parada system.
- Парада II.
- Parada ll.
Уже идут репетиции парада.
You're a hero.