English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ Р ] / Ройс

Ройс traduction Anglais

681 traduction parallèle
Должен вам сказать сэр, что я нем, как Роллс Ройс. "
I might say, sir, that I am a Rolls-Royce for silence. "
" Ладно, Роллс Ройс.
" All right, Rolls Royce
"Роллс Ройс это Пёрышки, моя подруга"
"Rolls Royce, meet Feathers - my girl."
"Когда ты последний раз мылся брился, Роллс Ройс?"
"How long since you had the body washed and polished, Rolls Royce?"
"Роллс Ройс сказал, в два часа появится катафалк. В нём будут парни, они устранят охрану и освободят тебя."
"Rolls Royce says watch for the hearse - two o'clock The gang will be in it - - they'll cover the guards and spring you!"
Роллс Ройс не хочет, чтобы я бежал! "
Rolls Royce doesn't want me to get out! "
"Скажи мне правду, Эд, - Роллс Ройс и Перышки пытались меня увидеть?"
"On the level, Ed - has Rolls Royce or Feathers ever really tried to see me?"
"Как думаешь, Роллс Ройс всё ещё в городе?"
"Do you think Rolls Royce is still in town?"
"Мой помощник Марк Ройс сейчас исполнит знаменитый трюк с мечами."
"My assistant, Mark Royce... Will now perform the big act, the great sword-trick."
" когда € вз € л теб € в дело, то пообещал, что ты сможешь нахромать себе на роллс-ройс.
And when I put you on, I promised you, you could limp yourself into a Rolls-Royce.
"Де Хэвиленд" и "Роллс-Ройс" опережают нас.
De Havilland and Rolls are ahead of us.
А ещё в поместье жил шофёр по фамилии Фэрчайлд, которого много лет назад привезли из Англии вместе с новеньким "Роллс-ройсом".
Also on the estate there was a chauffeur by the name of Fairchild, who had been imported from England years ago, together with a new Rolls-Royce.
- Да. "Крайслер", "Форд", "Дженерал-моторс", и "Роллс-ройс".
Yes, Chrysler and Ford and General Motors and Rolls-Royce.
У моего отца был Роллс-Ройс.
My granddad had a Rolls-Royce.
- Роллс-ройс?
- It's a Rolls
Это Роллс-ройс?
Is this a Rools Royce?
Фирма Роллс-ройс, очень быстро едет, да?
Don't drive too fast now.
Наша великая нация не должна находиться позади таких конкурентов, как Даймлер, Мерседес, Опель, Роллс-Ройс, Дитрих Копраналь.
This great nation cannot take a back seat to competitors like Daimler Mercedes, Napier, Rolls-Royce, Dietrich or Panhard.
У меня машина не Роллс Ройс.
My car is no Rolls Royce.
Роллс-ройс "Серебряный призрак".
A Rolls-Royce Silver Ghost.
Рольс Ройс E.S.V. = Бортовое Судно Околоземной Станции РЕАКТОР
Rolls Royce E.S.V. = Earth Station on board Vessel REACTOR
Прощай, Роллс-Ройс.
Goodbye, the Rolls Royce.
Oн продолжил мыть свой роллс-ройс, а она побежала домой плакать
He went on cleaning His black Rolls-Royce She ran inside weeping
Это мистер Ройс, мр. Мокри и мр. Кэмерон.
This is Mr. Royce, Mr. Mokri and Mr. Cameron.
Она забрала Роллс-Ройс.
She took the Rolls-Royce. She's engaged to me.
Взял. Взял Роллс-Ройс под наблюдение.
I got the Rolls-Royce under surveillance.
Мне надо, чтобы ты остановил черно - желтый Роллс-Ройс на мосту.
I want you to stop a black and yellow Rolls - Royce at the bridge. Do you hear me?
Леди и джентльмены, мы нагнали Роллс-Ройс. Это один из самых будоражащих моментов в истории радио.
This could be one of the most electrifying moments in radio history.
Они целят прямиком в Роллс-Ройс.
They are gunning directly at the Rolls-Royce. The road is blocked.
В небе у него вертолет, на земле множество агентов, которые могут в любой момент окружить Роллс-Ройс и отобрать молодую Полу от ее любви, и, таким образом, поставить точку в одиссее.
He has a chopper in the air. numerous agents in the field that can close in on the Rolls-Royce at any moment and wrest young Paula from her lover thus ending this bizarre odyssey.
Я хочу 25 000 долларов. Быстрее снеси тот Роллс-Ройс с дороги, тупица...
Ram that Rolls-Royce off the road faster you feather-headed...
Разберемся с Роллс-Ройсом!
Hallelujah!
Мы почти готовы... Что ж. Похоже, похоже впервые в истории гонок на выживание вам посчастливится увидеть Роллс-Ройс.
Well, it looks like... it looks like for the first time in demolition derby history you lucky fans are gonna see a Rolls-Royce, a classic Rolls-Royce destroyed, demolished and recycled before your very eyes.
У него "роллс-ройс".
lmpossible. He has a Rolls Royce now.
Извините, но вы спутали мой белый Роллс-Ройс с машиной скорой помощи. Я
Did you think this white car is an ambulance?
Я использую свой старый Роллс-Ройс, потому что он служит мне буксиром.
I also prefer this antique car It's useful for many things
Даже анестезии не надо! Смотри на цену - почти как Ролс Ройс!
Looks like directly from an automobil show.
- Рой, Вы с ума сошли!
- I know it.
Возможно, в следующий отпуск Рой привезет Вас с собой.
Perhaps on Roy's next leave, he'll bring you to the country.
Погоди, Рой, мне надо поговорить с тобой.
- There's something I must say. - Will you?
У нас ведь все хорошо, Рой, лучшее, что только может случиться с любым.
You're a good sport, Roy, the best thing that could happen to anybody.
С ней было 4-ро или 5-ро.
She must have been with four or five customers that night.
С чертовой тяжелой работой, господин Рой.
Bloody hard work, Mr Roy.
Вместе с Виейрой мы еще можем сопротивляться.
Maybe we can resist, with Vieira.
Я пойду до конца с Виейрой.
I'll be with Vieira until the end.
Я с детства хочу в Рио-де-Жанейро.
Ever since I was a child I've wanted to go to Rio de Janeiro. I see.
Рой, там м-с Харрис.
Roy, there's Mrs. Harris.
Мне нужен мой Роллс-Ройс!
I Want my Rolls-Royce!
Но Ройял-отель ночью похож на соломенную шляпу. он сказал : "Стоо... хат" - в переводе с английского :
The Royal Hotel looks like a straw hat at night. Also, before his death, he said "si-to-ha" that's "straw hat".
Я согласен делить тебя с Айрой.
I'll share you with Ira.
Ёто " афод Ѕиблброкс с Ѕетельгейзе 5, а не чертов ћартин — мит из ройдона.
This is Zaphod Beeblebrox from Betelgeuse 5, you know, not bloody Martin Smith from Croydon.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]