Санти traduction Anglais
116 traduction parallèle
Да, но Рафаэль * де * Санти.
Yes, but Raphael de Santis...
Что, Санти, забыл старых друзей?
So, Santi, forgetting our old friends, are we?
Смотри, Санти.
I'm warning you, Santi.
Ну, Санти, вчера я сказал тебе, что не хочу крови.
It's like this, Santi. As I said last night, I don't want to bring you down.
Если Вожель не сгинул с концами, Санти о нем услышит.
If we don't get Vogel in a day or two, Santi will hear about him.
- Надо поговорить с Санти.
We have to talk to Santi fast.
Позвоните в отдел наркотиков и узнайте, что с сыном Санти.
- Oh, sorry - - Come in. Ask Narcotics about the business with the Santi boy.
- Санти вам сказал?
Did Santi fill you in?
Ответ вы получите от Санти.
Santi will be around to vouch for me.
Санти был там?
Santi there?
- Да мне плевать, Санти. Поможешь или нет?
Santi', I don't care, will you do me this favour?
В письме от тети Шарлоты говорится, что она закрыла дом в Чарльстоне и переехала на свою плантацию на Санти.
I received a letter from Aunt Charlotte saying she closed her home in Charles Town after the city fell and moved to her plantation on the Santee.
- На кровать Санти.
- In Santi's bed.
Когда упала бомба, пропал мальчик - Санти.
The day the bomb fell, a boy disppeared.
Санти спал на твоей кровати.
Santi slept in your bed, number 12.
Учителя думают, когда упала бомба, Санти испугался и убежал, а затем его нашли какие-то пастухи, и он жив.
The teachers think that when the bomb fell, Santi got scared and ran away, and maybe some shepherds found him and he's alive.
Санти.
Santi...
Если ты живая, скажи мне, где Санти?
If you're alive, tell me where Santi is.
Это Санти.
It's Santi.
Санти.
Santi.
Это он вздыхает. Санти.
He's the "one who sighs".
То, что ты сказал о Санти, - правда.
What you said about Santi is true.
Я видел Санти.
I saw Santi!
Санти мертв.
Santi is dead.
Не волнуйся, Санти, обещаю тебе, мы больше не сядем в тюрьму.
Believe me, Santi. We'll never go to prison again.
- Санти.
Santi?
- Я не хочу, Санти. - Я с тобой, я тебя не брошу.
I don't want that.
Санти, нужно вытаскивать его.
Santi, we must get him out of here.
- Идите, я останусь с ним. - Нет, Санти, тебе надо идти с ними.
- I'm staying with him.
В подвал, Санти. Уходи в подвал, Санти.
Go on, Santi.
Очень приятно. Марчело Санти. Алессандро Белли.
Marcello Santi, nice to meet you.
Между Алессандро Белли и Марчелло Санти.
A competition between Alessandro Belli and Marcello Santi.
Ты так приятно пахнешь, Санти.
You smell so nice, Santi.
Санти, я не могу заботиться о тебе всю жизнь.
Santi, I won't be able to look after you all your life.
Но что я могу сделать, Санти?
And what can I do, Santi?
Я не могу, Санти.
I can't, Santi.
Санти, что ты делаешь!
Santi, what are you doing!
Санти!
Santi!
Санти, погоди.
Santi, don't wander off.
Санти, остановись!
Santi, stand still.
Привет, меня зовут Санти.
Hello, my name is Santi.
Привет, Санти.
Hello, Santi.
Я Санти.
I'm Santi.
Меня зовут Санти.
My name is Santi.
Санти, и всё-таки это не большой город, нужно быть осторожным.
Santi, this is not the city, so it's best to be careful.
Санти услышал шум на чердаке. Мы подумали, что это крыса.
Santi heard noises in the loft and we thought it might be a rat.
Спасибо, но у Санти аллергия.
Thanks, but Santi has allergies.
Положи это на место, Санти.
Put that back, Santi.
Санти, поговори со мной.
Talk to me.
Санти, Санти, поедем домой.
Santi, let us go home, please.
Санти-Лука! Положи это в машину.
Put it inside the car!