English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ С ] / Слышите меня

Слышите меня traduction Anglais

2,272 traduction parallèle
Миллер, Стенц, слышите меня?
Miller, Stentz, do you copy?
Вы слышите меня?
Can you hear me, love? '
Синклер, слышите меня?
Sinclair, can you read me?
Вы слышите меня?
Can you hear me?
Святой Михаил вернулся на сцену, как слышите меня? Принято. Докладывайте о ситуации.
Your power is what God tolerates, and mine is double yours, so that you will surrender at my feet.
Слышите меня?
Can you hear me?
Вы слышите меня, Мистер Бартон?
Can you hear me, Mr. Barton?
Вы слышите меня, сэр?
Sir, can you hear me?
Слышите меня?
Are y'all hearing me?
Вы слышите меня?
Can you hear me? !
Вы слышите меня?
Do you hear me?
Слышите меня?
Do you copy?
Команда шлюзового отсека, слышите меня? Это Янэк.
Airlock crew, if you can hear me, this is Janek.
Доктор Шо, вы слышите меня?
Dr. Shaw, can you hear me?
В городе находятся представители ФБР и наш репортер Эми Уилкинсон - вы слышите меня?
FBI presence in town, and our news reporter Amy Wilkinson... -... can you hear me?
Никита? Вы слышите меня?
Nikita, can you hear me?
Вы меня слышите?
Can you hear me?
Вы меня слышите?
Over.
Сэр... Вы меня слышите?
Sir... can you hear me?
Сэр, вы меня слышите?
Sir, can you hear me?
- Денни, вы меня слышите?
- Danny, can you hear me?
С меня хватит, слышите?
You hear me?
Уолтер, вы меня слышите?
Walter, can you hear me?
Вы меня слышите?
Do you hear me?
Вы меня слышите?
'Can you hear me?
Если вы меня слышите, я не вижу компьютера, так что затея с кейлоггером не выйдет.
If you can hear me, I don't see a computer, so the keylogger isn't gonna work.
Вы меня слышите?
Wow.
Командующий МакГарретт, вы меня слышите?
Commander McGarrett, can you hear me?
- Сэр, вы меня слышите?
Sir, can you hear me?
Вы меня слышите? Да, но где ты?
I just got out of the hospital. I'll be there.
И чтобы никто больше не упоминал об этом предсказании. Вы меня слышите?
No-one is to mention this prophecy again.
Вы меня слышите?
You hear me?
- Вы меня слышите?
Can you hear me?
Капитан, вы меня слышите?
Captain, do you read me?
Вы меня слышите, мистер Данвич?
Can you hear me, Mr Dunwich?
Мистер Риз, вы меня слышите?
Mr. Reese, can you hear me?
Вы меня слышите?
Ajussi, are you still on the phone?
Что с ним? Токко Чжин! Токко Чжин, вы меня слышите?
Dokgo Jin, can you hear me?
Мужчина, вы меня слышите?
Ahjussi, can you not hear me?
Слышите меня?
Do you read me?
Вы меня слышите?
Can you hear Me?
Виглер, вы меня слышите?
Wiegler, are you there?
Сэр, вы меня слышите?
Sir, can you hear me? Sir!
Сигнал идет, вы меня слышите?
I mean is it even on, can you hear me?
Вы меня слышите?
Come on, you with me?
Вы меня слышите?
Can anyone hear me?
Вы меня слышите?
Are you hearing this?
Вы меня слышите, шериф?
Do you copy, sheriff?
Оставайтесь на линии, если вы меня слышите.
Stay on the line with me if you can hear me.
Вы слышите меня?
Are you confirming?
Вы меня вообще слышите?
Can you hear me? Anyone?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]