English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ С ] / Со мной такое впервые

Со мной такое впервые traduction Anglais

40 traduction parallèle
Ладно, тут я с вами соглашусь, только я... со мной такое впервые, понимаете?
I agree with that, but... it's the first time this happens to me.
Со мной такое впервые случилось.
This has never happened before.
Честно говоря, со мной такое впервые.
It had never happened to me
Со мной такое впервые.
I've never felt like this before.
- Со мной такое впервые.
I hear it telling me to...
Думаю, со мной такое впервые.
I believe this could be my first.
Со мной такое впервые.
This is the first time it's happened.
Со мной такое впервые.
Not really.
И она мне нужна, со мной такое впервые, Пат.
And she needed me, and that were a first for me, Pat.
"Со мной такое впервые".
"This has never happened before."
Я могу сказать, со мной такое впервые.
I could tell the first time I saw all of this.
Со мной такое впервые.
It's the first time I've been like this.
Со мной такое впервые.
This doesn't usually happen to me.
Со мной такое впервые...
I'm never like this.
Я не знаю.... то, что ты видишь как оптимизм, со мной такое впервые, я просто больше не боюсь.
I don't know... what you're seeing as optimism is, for the first time, I'm just not afraid anymore.
Со мной такое впервые, меня любили такого, каков я есть.
I've never been seen like that or loved like that... for who I am.
Русский шпион обслуживает мой номер - такое со мной впервые.
This is the first time I've had a Russian spy on room service.
Такое со мной впервые.
It was the first time.
Такое со мной случилось впервые в жизни.
That's the first time that ever occurred in my life.
- Со мной такое впервые.
Fuck!
Такое было со мной впервые в жизни.
I was never the kind to pursue, if you know what I mean.
Со мной впервые такое.
I've never felt like this before.
Такое со мной впервые, Юта.
This never happens, Uta.
Такое со мной происходит впервые. Но Ник с самого детства меня подставлял.
No, this is the first time that happened, but Nick has been painting me into corners since we were kids.
Так как со мной такое тоже случилось впервые, я не совсем уверен...
This is the first time I had an accident too so I'm not too sure.
А со мной впервые такое, что парень говорит мне нет.
And, I mean, I've never had a guy say no before.
такое тоже впервые... со мной!
This is the first time I felt like this too.
Со мной такое случилось впервые.
"It's happened to me for the first time."
- Со мной такое случилось впервые.
That was the first time I've ever done that.
Впервые со мной такое.
This is the first time I felt like that...
Со мной такое случилось впервые.
This is a first. We're going fast.
Такое со мной впервые, мамочка.
That was a first for me, mama.
Такое со мной впервые.
And porn.
Что же, такое со мной впервые.
Well, this is a first.
Такое со мной впервые.
This is a first.
Клянусь тебе, такое со мной впервые. — Ты мне не веришь.
Honestly, I've never done this before.
Такое со мной впервые, мужик.
That was definitely a first, man.
"Такое со мной впервые".
"That's never happened to me before,"
Такое со мной впервые.
I don't want to go.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]