English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ С ] / Сокращенно

Сокращенно traduction Anglais

168 traduction parallèle
Сокращенно СС.
SS for short.
Мы переходим к сокращенной версии церемонии.
We're doing the short version.
Сокращенно от Рыжий Вуд.
It's short for Red Wood.
Это сокращенно.
- lt's short for business.
Я начал называть его "Знаменитость". Сокращенно от "Мировая Знаменитость".
I started calling him "world", short for "world famous".
Мы ожидаем уменьшить экипаж до сокращенной численности в течение часа.
We'll have a skeleton crew within the hour.
Вы, наверное, возражаете против имени Ричард, потому что сокращенно это будет "Дик" - член.
You probably object to the name Richard because, shortened, it would be "dick."
- Сокращенно от Джоанны?
- Is that short for Joanne?
Дэйв, моя туристическая подводная лодка, или сокращенно
Dave, Dave. This is my Recreational Submarine Vehicle. Or RSV, for short.
Джи Джи, сокращенно от Джорджия.
- Who? G.G., short for Georgia.
Сокращенно от "музей", чтобы не было путаницы.
Short for "museum" and avoid all the confusion.
Сокращенно - CMPAC
By initials, CMPAC
В следующем не так легко проследить за счетом. Записи велись сокращенно.
Now, this score is not so easy to follow because is it kept in the style of cancellation.
Так что они разослали приглашения с указанием, что болезнь будет объявлена позднее ( сокращенно - БОП ).
So they sent out invitations with the disease still to be announced.
Я бы не смог ставить моего маленького приятеля. [Примечание : bud - может быть как сокращенно от buddy, приятель, так и жаргонное обозначение марихуанны]
I could never leave a little bud behind.
- Би, сокращенно, это ШИТ.
B, you realize that makes it S.H.I.T., right?
Сокращенно Э.Д.Д. И учти, сразу признаюсь, что у меня синдром дефицита внимания. Когда мне было 6, все считали, что я помешан на сахаре.
But you could call me A.D.D on account of the fact that I have A.D.D which is Attention Deficit Disorder and you know everyone used to think it was just an addiction to sugar when I was six and my mom used to cry because she thought I would never be like, a fully functioning member of society like my neighbor who has Legionnaire's Disease.
Сокращенно от Джеремайи, моего любимого имени.
Short forJeremiah, which is my favorite name.
TЖ - сокращенно от толсто-жопой.
TS for thickset.
Проект восстановления человечества сокращенно назывался -
It's clear now, isn't it?
П.Т. Сокращенно.
P.T. For short.
Да, это сокращенно от Зохары.
Yeah, it's short for Zoheret.
Случайная Идиопатическая Геномная Мутация... Сокращенно... Эс-И-Гэ-Эм, или Сигм.
Random idiopathic genomic mutation- - the acronym--R.I.G.M., or "riggum."
Рядовой, иногда их сокращенно называют просто "рядовой".
Private, Sometimes they shorten it and call it Private.
Сокращенно - Ба.
Long for "Buh."
Можно говорить вам "Доктор", сокращенно?
Do you mind if I just call you Doctor For Short?
Итак, доктор Сокращенно, где-то так океанограф...
So, Doctor For Short, tell us, oceanographer...
Его настоящая фамилия Залаченко, сокращенно Зала.
His real name is Zalachenko, but he's called Zala.
Он должен быть не сокращенной записью уже сказанного, а более полной записью того, что намеревались сказать.
They should not be a reductive record of what happened to have been said, but they should be more a full record of what was intended to have been said.
Сокращенно от Киплинг.
Kip. Short for Kipling.
Бу - это сокращенно от Малибу.
The Bu...
Это сокращенно от "газетный приятель"!
That stands for... ( singsong voice ) "paper buddy"!
Сокращенно.
Shorthand.
Сокращенно - Деб. Ловко придумано.
I thank you.
— лово Ђпидарасї ( сокращенно пидор ) по € вилось в английском € зыке в конце 16 столети €
Faggot, often shortened to fag, has been used in the english language since the late 16th century.
А сокращённо Витаминыч.
Vitaminych, for short.
Сокращённо - Кис.
Kis for short.
Сокращённо от Посторонним Входоткрыт.
That's short for Trespassers William.
- Сокращённо Э-Г.
- E-H, for short.
Бобби - сокращённо от Роберта!
Bobbi with an I. It's short for Roberta!
Свою систему они назвали "Ценности и стили жизни", сокращённо VAL.
They called their system "Values and Lifestyles", vals for short.
- Это моё фотонное ядро памяти, сокращённо Ф.Я.П, как это называют в торговле.
- That is my photonic memory core, or P.M.C., as we say in the trade.
Пигментная ксеродерма, её ещё сокращённо называют "XP". Болезнь проявляется в повышенной чувствительности... к ультрафиолетовому излучению, примерно в 2000 раз выше, чем у обычных людей. Он очень слаб.
Xerederma pignentosurn, also named ¡ ° XP ¡ ± affected by ultraviolet radiation is 2000 times than normal people his body is too weak
Компьютерная томограмма? Это, типа, сокращённо от магнитно-резонасной, да?
"CT." That's like short for "MRI," right?
Сокращённо ЛИНДА.
- LINDA for short.
Сокращённо от Колин.
Short for Colleen.
поэтому обзовём его сокращённо Кира-Л.
And Kira... Let's assume that there is an L-Kira.
- Закон о РАЗВитии и РАзработке Территории, сокращённо РАЗВРАТ, открывает... простор для застройки парков и заповедников.
HR7124, better known as CINPLAN. The bill would open up fringe areas of the national parks for development.
Правило шестое : нашим тайным приветствием будет "За Единый Наш Класс А", сокращённо "ЗЕНКА".
Rule No. 6 : Our secret greeting, which is : "Long live the proud A", or abbreviated : "ELDSA".
Это сокращённо от какого имени?
Elham Elnaz, Elmira...?
Нед? Сокращенно от Эдвард.
Ned?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]