Старина traduction Anglais
1,917 traduction parallèle
Давайте-ка подолью, старина.
Top you up there, pal?
Да, это похоже теперь Громадина Винс Вон, а не старина Винс Вон.
Yeah, it was like Swingers Vince Vaughn, not Old School Vince Vaughn.
Старина Локк отправился в джунгли за водой для тебя. пока он будет искать воду для беременной девчонки.
Good ol'Mr. Locke's gone into the jungle to get some water for you. Great. Our only hunter's gonna get eaten just so he can get the pregnant girl some more water.
Это все старина.
It's a whole retro thing.
Да, ладно, я все тот же старина Кларк.
Come on. Behind the Ray-Bans, I'm still the same old Clark.
Отличное имя, старина.
Boy, that is a pretty name.
Все тот же старина Рид, тянущийся к звездам, но с грузом земных проблем на спине.
Same old Reed, always stretching, reaching for the stars with the weight of the world on his back.
Давай, старина.
Come on, buddy.
Обрадовался, старина.
Delighted, old chap.
Я рассчитываю на тебя, старина, если Вардон и эта его горилла не справятся.
I'm counting on you, old boy, if Vardon and that great ape of his can't deliver.
Что с тобой стряслось, старина?
What's got into you, old thing?
Твоя игра, старина.
Down to you, old thing.
Старина Джордж, он был хорошим человеком.
Old George, he was a good man.
Разумеется, старина.
- Sure is mate, you know.
- Вы что-то сказали, старина?
- You say something, man?
Старина "Индиан" готов к сражению!
Well, the old Indian lives to fight another day.
Мне это тоже знакомо, старина.
I have similar problems.
Спасибо, старина.
- Thanks a lot, mate. So long.
- Так держать, старина!
That a boy, go, Burt.
Ќе видел такого с тех пор, как помер старина'арди. ['– "ѕЋ ≈ Ќ" ≈ ] ѕодожди секунду! Ц " гу...
I ain't seen nothing like this since old man Hardy died in that mill fire.
Да, старина.
Yes, old bean.
Люблю тебя, старина!
I love you, man.
Очень умело, старина.
You move pretty good.
Сколько же ты вылакал, старина?
How much jam you got, man? - Jam?
Джонни, открой, старина!
Johnny, open up, man.
Я даже не знаю, как сказать, старина.
It's just that I don't really know how to put it, old chap.
Нет, старина, ничего не надо увозить из дома.
No, I don't think anything should leave the house. No.
Элинью, старина!
Helinho, man!
- Многовато, старина.
That's a might steep, sport.
- Прости, старина, но мы все должны отдавать дьяволу должное.
Sorry, old chum, but we all have to give the devil his due.
Знаешь, я думаю, что старина Джонси уже ушел и ждет нас где-то у дороги.
By God, you know what? I bet old Jonesy already headed out. He's probably waiting for us up on down the road.
Да блин, старина Самородок жив-здоров, наел бока.
Shit, old Nugget here is sound and spoiled.
Старина Сай обставил хуесосов по-новой.
Old Cy has outlasted the cocksuckers one more time.
Как ты, старина Рикки?
How you doing, Ricky boy?
- Элджи, старина, это я.
- Algy, old sport, it's me.
Старина, всему своё время и место.
I say, old man, there's a time and a place.
Прости, старина!
Sorry, old man!
Адам, старина, ты наверняка проголодался!
Adam, me old mate, you must be starving!
Ну ладно, старина Чарли, мне пора в свой... сарай.
Right then, Charlie boy, I've just got to go into my, um, shed.
Спокойно, старина.
Down, boy.
Старина Цезарь расписался за тебя.
Good old Ceaser signed for it.
Ты растерял навыки, старина.
You've lost your edge, old man.
- Бедный старина Берти.
- Poor old Bertie.
Он же проделал огромную работу, старина Фитцхаррис?
He certainly got through some work, didn't he, old Fitzharris?
Бедный старина Карозерс дал нам неопрен. Он стал профессором Гарварда в 28 лет.
Poor old Carothers gave us neoprene He was a Harvard professor at age 28.
Ну, старина Тэдди, ты вышел из-под контроля!
You are out of control! Good evening, twats.
Как оно, старина?
How be, paisan?
Ты можешь подойти, старина?
Can you come over here, mate?
Ладно, старина, еще разок - и возвращаемся в бар!
We should get back to the bar.
Астма, старина.
- Asthma, old chap.
Старина Чарли.
Old Charlie Boy.
старик 3703
старик и море 16
старики 74
старика 41
старичок 147
старикан 107
старикашка 56
стариков 26
старинке 73
старички 19
старик и море 16
старики 74
старика 41
старичок 147
старикан 107
старикашка 56
стариков 26
старинке 73
старички 19