Твиттер traduction Anglais
388 traduction parallèle
— Я-то в курсе. — А еще кто-то знает? — Для этого есть Твиттер.
i almost feel sorry for alf.
Я читаю его твиттер.
I follow his tweets. It's tragic that I have to explain this.
Я пишу о тебе в твиттер.
I'm tweeting about you.
У вас тут дегустация мороженого, а мне никто не позвонил, не скинул смс или даже не написал в твиттер.
You're having an ice cream tasting, and no one called, texted or tweeted.
В смысле, как Твиттер?
You mean, like Twitter?
Твиттер.
Twitter.
Твитит в Твиттер.
Tweets on Twitter.
Она твитит в Твиттер.
She tweets on Twitter.
И у тебя есть твиттер.
And you twitter.
И вот однажды Твиттер сломался.
And Twitter broke the other day.
Твиттер упал.
Twitter went down.
Мы совместим твиттер с этой долбаной виагрой.
... We combine Twitter with Viagra.
Скажем, в Твиттер написать.
A Tweet, for example.
Ну, Твиттер говорит, что ты встречаешься с Мерседес Джонс.
Well, the Tweetosphere says you're dating Mercedes Jones.
Тут установлен Твиттер.
You think Tweety Tweeted before he got shot?
Ты думаешь, Твитти отправил сообщение в Твиттер, прежде чем его подстрелили?
( imitating Tweety Bird ) :
- Я хотел проверить твиттер.
- I wanted to check a tweet.
Я читал твой твиттер.
I saw the Tweet.
Напиши в твиттер Рику Санчесу.
Go Twitter it to Rick Sanchez.
Это еще и обсуждать будут, а точнее - писать об этом в Твиттер.
They are going to talk about it, or more specifically, Tweet.
И когда ты будешь вне моего поля зрения, ты должен писать мне в Твиттер. все чем ты занимаешься, даже если я не знаю, что такое Твиттер и не горю желанием узнать.
And when you're out of my sight, you must constantly Twitter me exactly what you are up to, even though I don't know what Twitter is and have no desire to find out.
Апрайзер7... твиттер.
Upriser7. A tweet.
- Может напишешь об этом в твиттер?
You should probably tweet about your feelings.
А если ты напишешь в твиттер, все это распространится по всему миру.
Yeah, okay, well, when you tweet it, It goes out into the universe to all these celess people,
Напиши об этом в твиттер.
Well, that's deep. You should tweet that.
Перед тем как ты рванешь в Твиттер, чтобы рассказать всем о своем скромном успехе, смотри как это делается.
Before you jump on Twitter to tout your modest accomplishment, watch how it's really done.
Возьми свой Твиттер, айпод, и свою толстую задницу, зомбированную видеоиграми, не заморачивайся на приличиях, дисциплине...
Take your Twitter and your iPod And your fat-ass video-game-addicted zombies With no decency, no discipline...
Послушайте, что пишет Уилл Уитон в твиттер.
Listen to what Mr. Wil Wheaton is tweeting.
Зачем ты читаешь его Твиттер?
Why do you read his Twitter feed?
Если бы твиттер был в старые времена, разве бы генерал Кастер не следил бы за твитами Сидящего Быка?
Had Twitter existed at the time, would not General Custer have followed the tweets of Sitting Bull?
Перис Хилтон написала в твиттер что на ней не было трусиков вчера во время суда.
Paris Hilton tweeted that she didn't wear panties to court yesterday.
Черепаха залил видео с тобой и Сашей в твиттер.
Turtle posted a video of you and Sasha on Twitter.
Давай, если Винс напишет в твиттер, что ты единственный, у кого её можно купить в городе, возьмешь 50?
How about I get Vince to tweet that you're the only place in town that has it, you take 50?
Видел, что вы запостили в твиттер Винса, чувак.
I saw what you posted on Vince's Twitter account, dude.
Ты читаешь твиттер Троя куда он постит всё, что говорит Пирс?
You're reading Troy's Twitter page where he posts everything Pierce says?
Сброшу это в твиттер.
I'm gonna tweet that.
Кажется я написала кое-что в твиттер.
I might have tweeted a few things.
А в твиттер пишете?
Do you tweet?
В Твиттер?
Tweeting?
Это Твиттер.
This Twitter thing.
Если бы ты сделал это, оно бы пришло на домашний телефон, на сотовый, на электронную почту, в твиттер, даже на хранитель экрана.
When you send a WUPHF, it goes to your home phone, cell phone, email, Facebook, Twitter, and home screen.
А я на твиттер подсел, блог веду.
Okay, I'm a Twitter junkie. I blog everything.
Скоро Твиттер и Ю-тьюб завопят об этом.
You wait. A few days, this will be tweeted and YouTubed all over the planet.
Я должна написать об этом в твиттер.
I gotta tweet this.
Даже Твиттер?
Even Twitter?
Интересно, а не та ли это сестра, которая через Твиттер спросила меня, не думаю ли я, что ее брат симпатичный.
I wonder if that's the same sister that tweets me to ask if I think her brother's cute.
Только что проверил Твиттер.
Just hit Twitter.
Как бы тебе ни было плохо, Просто позвони мне, напиши смс, стукнись в Скайп, в Твиттер, да хоть в ебаный Фейсбук, пофиг.
I mean, no matter how bad it gets, you call me, you text me, you Skype me, you tweet me, you can fucking Facebook me, I don't care.
Я завел твиттер "Рок-а-рони".
I have tricked out the Rock-a-Roni Twitter feed.
Так, у меня 9 гостей, которые слышали о вечеринке от кого-то другого... некоторые получили смс, кто-то узнал через Твиттер, но никто не получал персональное приглашение.
All right, so, I got nine guests who heard about the party word of mouth... some received texts, some got it through tweets, but none actually received an invite.
Может быть, Твиттер?
Or Twitter?