Температура тела traduction Anglais
95 traduction parallèle
Повышенная температура тела!
The build up in body temperature.
Температура тела была достигнута.
Body temperature has now been reached.
Температура тела 39.4.
Body temperature, 98.5 Fahrenheit.
Температура тела... Джим, этот человек
His body temperature is...
Температура тела понижается до 3 градусов по Цельсию.
Body temperature is usually down to about three degrees centigrade.
Сердцебиение вдвое выше, температура тела 40 градусов.
Heart action doubled, temperature 104 degrees.
Да, полагаю, что у него - низкая температура тела.
Yes, I think it has a low body temperature.
Есть температура тела, Криз.
We got body temp, Crease.
Вторая реагирует на малеишее увеличение температуры :... она срабатывает, если температура тела не соответствует той, что была у оператора...
The second system detects any increase in temperature. Even the body heat of an unauthorised person in the room will trigger it if the temperature rises just a single degree.
Температура тела на момент вскрытия была приблизительно 44 градуса это показатель увеличения температуры.
Subject was approximately 112 degrees at time of autopsy indicating a temperature increase.
Не уверен в точности показаний прибора, но он говорит, что температура тела составляет - 10 градусов по Цельсию.
I don't know if the reading was accurate, but the thermometer said his body temp was 15 degrees Fahrenheit.
- У охранника, лежащего в морге, температура тела чуть пониже, чем у Деда Мороза.
- What? - The security officer in the morgue... has a body temperature a little south of Frosty the Snowman.
Температура тела, 50 ° F ( 10 ° С ). Я думаю, кровососы.
Body temperature, 50, I guess suckhead.
Температура тела — 37 градусов Цельсия.
Body temperature 37 degrees Celsius.
Температура тела высвобождает микрокапсулы кофеина, поступающие в кожу, почти как из никотинового пластыря никотин поступает в кожу.
Body heat releases caffeine micro-capsules into the skin, much as a nicotine patch releases nicotine into the skin.
Растущая температура тела, необычные энергетические показатели.
Rising body temperature, unusual energy readings.
Она - единственная жертва, температура тела которой...
She's the only collapse victim whose body temperature was...
Температура тела - 41 градус.
Core temperature, 106 Fahrenheit.
Пульс - 190. температура тела 40,5.. ... 40 и продолжает понижаться.
Core temperature 105 104 and decreasing.
Её температура тела 86 градусов.
Her body temp is at 86 degrees.
- Билли, какая у неё температура тела?
- Billy, what's her body temp?
Температура тела падает.
My body temperature's dropping.
У Фарго нормальная температура тела.
Fargo's temperature is normal.
Температура тела значительно понизилась, это замедляет процесс.
His temperature has been lowered significantly to try and slow the progress.
А у тебя даже температура тела не изменилась.
Your body temperature shows no change.
Температура тела?
Body temperature?
Температура тела 65,5 градусов, Пульс - двести ударов.
Your body temperature was 150. Your heart rate was 200.
Температура тела...
The body temperature compound.
Температура тела 40, и она растет.
Body temperature, 108 and rising.
Температура тела её высочества - повышенная.
Give her low-calorie food and avoid the red meat. Ice-cream.
Его температура тела упала до 35 градусов
His core temp is down to 95!
Ее закопали, температура тела падает.
If she's buried, her body temperature is dropping.
Полагаю, поскольку температура тела составляет ноль градусов, смерть наступила до 2 : 00.
- Well, I'm guessing since he's got zero body temp, Time of death is before 2 : 00 am.
Температура тела низкая
Body temp is low.
Чем ниже температура тела у носителя, тем медленнее развивается плод.
The cooler the host, the slower the gestation.
- В смысле температура тела, а не атмосферы.
- Body temperature - I don't mean outside temperature.
Какова температура тела, сын?
What's the temperature, son?
Температура тела в норме.
He's normothermic.
Оба твоих сердца бьются... где-то раз в 10 секунд и температура твоего тела кое-где ниже нуля.
Both your hearts are beating about... oh, about once every 10 seconds and your body temperature is somewhere below zero.
Мы должны сделать это, пока температура твоего тела... не упала ниже 95 градусов... ( по Фаренгейту )
We're gonna have to do this before your body temperature... falls below 95 degrees.
Температура его тела была - 13.
- Why not? His body temperature was eight degrees.
Температура её тела по-прежнему высокая, но она, кажется, стабилизировалась.
Her body temperature's still high, but it seems to have stabilized.
ТеМпература минус двадцать градусов, при перевозке тела обязательно примеять вакцину.
I want a steady minus two degrees Celsius throughout the transfer of the body after I've administered the vaccine.
Да, один пытался одолеть меня с помощью фермерского инвентаря а другой была нужна температура моего тела.
Yeah. One tried to psychically impale me with farm implements... and the other just wanted my body heat. Thanks for the memories.
Температура на дне океана, и герметичные мешки помогли сохранить тела
The temperature on the ocean floor and the airtight bags kept them intact.
Температура моего тела падает
My body temperature's dropping.
Температура в помещении не достаточна для того чтобы вызвать резкое остывание тела.
Residential heating doesn't have enough BTUs to cause that kind of rapid decay.
Температура ее тела в норме. Скоро узнаем больше.
Her body temperature's normal.We'll know more soon.
Сейчас 10 часов, а температура его тела 31 градус.
It's 10 : 00 now, and his core body temperature is 89 degrees.
Вода в кабине перенасыщена солью, ее температура поддерживается на уровне температуры человеческого тела, так что человек внутри парит в полной тишине и темноте, отделенный от всех мирских стимулов.
Tank water's highly salinated ; kept at body temp so the user floats in complete silence and darkness. Blocking out all earthly stimuli.
Температура тела должна быть выше, так?
Body temp should be higher than that, right?