Тили traduction Anglais
64 traduction parallèle
Трали-вали, тили-тили, Как тебе наш Муссолини?
Now we've got another meanie by the name of Mussolini Julius Caesar took a chance and led his army into France
Тили-тили.
Trali-vali, tili-tili.
Этo нам не тили-тили, Этo мы не трали-вали.
We're not the tili-tili, we're not the trali-vali.
Ц √ л € ди, они совсем сп € тили. " то будем делать, ћони?
Hey, they're totally insane!
¬ ы сп € тили, вы сп € тили...
You're insane, You're crazy,
- Привет, Тили, детка, хорошо выглядишь.
Hello, Otillia! How beautiful you are, my love!
- Меня зовут Тили.
You must not talk.
- Давай, Тили, я тебя жду.
- Come Tilli!
Хрупкую. Её зовут Тили.
It's called Tilli!
- Тили, смотри, кто к нам пришел!
Look at how he got it!
Привет, Тили!
- I have to dress it up my friend!
- У Тили есть дедушка.
- Tilli has a grandfather.
- Если Тили внесет 15 миллионов, то его выпустят.
Tilli needs 15 million to remove it.
- Моя внучка Тили, королева карманников, и присутствующий здесь Бенни,...
Benny and now here... Hot exceptional quality.
Разве не так? - Ты обещал Тили мне!
You promised it to me on Tilli!
Тили! - Остановись.
I have to explain, Tilli!
- Знакомься, это Тили, моя невеста.
My fiancee. My wife!
Они подбайтили мой "тётл инту хоп" ( turtle into a hop )
- They bit my turtle into a hop- -
бом бом тили? бом!
Bom bom till bom!
ќни там совсем сп € тили.
They're fuckin'crazy up there.
Тили-тили, трали-вали, мои глазоньки видали, Тили это, трали то.
I spy, with my little eye, something that's going to be- -
Тили-тили тесто...
Vlad, ix-nay on the Ophie-say.
- Во первых - не ори сейчас, во вторых - лучше тебе башку отвин - тили.
What do you we are? First of all, stop yelling, now. Secondly, do you want to be murdered?
ќднако, мы посв € тили себ € делу Taури.
However, we have dedicated ourselves to the cause of the Tauri.
¬ первые мы обнаружили эти руины более чем 100 лет назад, и с тех пор посв € тили себ € изучению тайн, оставленных √ оаулдами.
We first discovered these ruins over 100 years ago, and since then we've dedicated ourselves to studying the secrets the Goa'uld left behind.
Teпepь € дyмaю : " " тo мы, cп € тили?
Now I'm going, " Were we nuts?
С тем же успехом вы могли просто написать "тили-тили, трали-вали".
This might as well say, "bing, tiddle, tiddle, bong."
Тили-бом, дым столбом.
Okey-dokey, pipe and smokey.
- Тили-тили тесто!
[kind of singing]
— тойте, стой-те, огл € нулись... а теперь немного вып € тили подбородок... и оп € ть, медленно пошли...
Hold it, hold it... Like you've eyes in your chin... And again, slowly...
стойте, огл € нулись... вып € тили подбородок... ¬ от так, хорошо. ≈ ще раз...
Hold it... Point with the chin... That's great.
Heйтили.
Neytili.
Тили-тили-тесто
Sitting in a tree
Я слышу твой тили-дили-дон.
I hear you, ring-a-ling-a-ding-dong.
Тили тили тесто!
Smoochy!
ќни кип € тили и очищали
They'd boil, they'd distill.
А я говорил тебе что мы были тили-тили-тесто в школе?
Did I tell you we were high school sweethearts?
Тили-тили-тесто, жених и невеста!
Diego and Shira Sitting in a tree K - I-S-S-I-IV-G
( напевает детскую дразнилку в духе Тили-Тили-Тесто )
Joey and Izzy, up a tree.
¬ ы даже не представл € ете, сколько времени и ресурсов посв € тили другие, чтобы развить способность переходить с одной стороны на другую, и все безуспешно.
The others have devoted more time and resources than you can imagine to developing an ability to pass from one side to the next with no success.
Тили-тили тесто...
Park has a boyfriend.
Тили-тили-тесто жених и невеста!
Nichole and Kyle sitting in a tree K-I-S-S-O-M-G
Мия и Бен, тили-тили-тесто.
Mia and Ben, sitting in a tree.
Рон и Дайан, тили-тили-тесто, жених и невеста.
♪ Ron and Diane ♪ sitting in a tree ♪ k-i-s-s-i-s-s-i-p-p-i.
Бред и Люси, тили-тили-тесто, Бред и Люси - жених и невеста!
" Brad and Lucy, Lucy and Brad
- Так вот, Тили, я хотел сказать...
- I wanted to tell you...
- Я люблю Тили, а ты оставь её в покое. - Ты должен со мной драться!
Then you have to fight me.
- Тили, стой.
Stop, Tilli!
- Тили!
Tilli Where are you going?
- Давай, Тили, удачи тебе.
Easy job! - Ciao, Momo!
" Чуваки, тут такие дела, туда-сюда, тили-тили, трали-вали, вы пришли - вы ушли.
"you're here, you go." And they said, "OK." And went.