English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ Т ] / Тристана

Тристана traduction Anglais

111 traduction parallèle
Это из "Тристана и Изольды".
Tristan and Isolde.
Если вы ставите под сомнение методы Тристана Адамса...
Captain, if you're questioning the methods of a man like Tristan Adams...
Я знал, это была Анабелла Тристана, пришедшая на регистрацию.
I knew it was Tristan's Anabella from her enrolment form.
Мы пропиваем похоронный венок Тристана.
We are boozing away Tristan's funeral wreath.
Недавно мы ходили на "Тристана и Изольду".
We went to see Tristan and Isolde the other day.
Вас не беспокоит то, как действует эта собака на Тристана?
Aren't you worried about the effect that dog is having on Tristan?
Я позову Тристана - это работа для двух человек.
I'll get Tristan - it's a bit of two-man job.
Она попросила меня спросить Тристана, не хочет ли он поужинать с ней.
She asked me to ask Tristan if he'd like to have supper with her.
А конкретно - кем заменить Тристана.
To be precise, on Tristan's replacement.
Он чуть не убил беднягу Тристана в прошлом году.
I mean, good Lord, he nearly killed poor Tristan last year.
Как насчет Тристана?
What about Tristan?
"Новый способ приготовления картофельного пюре от Тристана Фарнона".
Tristan farnon's exciting new way of mashing potatoes.
Я послал Тристана, чтобы он сделал инъекции.
I sent Tristan up to do the injection.
- Тристана.
- Tristan.
Я собираюсь выйти за Тристана.
I'm going to marry Tristan.
- Мы здесь не из-за Тристана.
- We're not here for Tristan.
Леди Тристана.
Tristan's Lady.
- Даму Тристана звали Изольдой.
- Tristan's lady was Isolde.
Я молюсь, чтобы у меня х ватило сил простить Тристана.
Every night I pray for the grace to forgive Tristan.
Вот, прочти письмо своего любимого Тристана.
Here, read your darling Tristan's letter.
После этого писем от Тристана больше не приходило.
After that, Tristan sent no more letters.
"Полковнику У ильяму Ладлоу от его сына Тристана."
"Colonel William Ludlow, from his son Tristan."
Наступил спокойный период в жизни Тристана.
It was then that Tristan came into the quiet heart of his life.
У нас с твоим отцом билеты в партере... на "Тристана и Изольду" Вагнера, завтра, в Метрополитен-Опера.
Your father and I have orchestra seats... for Wagner's "Und Isolde" tomorrow at the Met.
Освещение Тристана в этой сцене замечательное.
Tristan's lighting is great in this scene.
Я ищу Тристана Гримберга.
I'm looking for Tristan Grimberg.
должна была навеки изменить судьбу Тристана.
which was a coincidence because it was the King's final act that would change the course of Tristan's destiny forever.
Давайте доставим домой юного Тристана!
Let's get young Tristan on his way home!
И клянусь, что если ты не вернешь мне моего Тристана, то я стану твоим личным полтергейстом!
And I swear, if I don't get my Tristan back as he was, I'll be your personal poltergeist!
- Могила Тристана пуста.
- Tristan's tomb is empty.
Недолюбливаю я этого Тристана Из маленького магазинчика.
Well I don't like that guy Tristan that from the small shop.
За.. за Тристана!
With Tristán.
Это первый аккорд Тристана в Прелюдии.
It's the first chord of Tristan in the Prelude.
Он дописал "Тристана". Но большинство из тех, кто видел оперу и пытался её репетировать, утверждали, что её невозможно поставить.
He'd written Tristan but that had been declared unproduceable by most people who had seen it or tried to rehearse it.
Более не увидим мы Сэра Тристана, защищающего пастухов своим огромным копьем.
No more will we see Sir Tristan guarding the shepherds with his massive lance.
Мне нужно забрать Тристана.
I-I got to go pick up Tristan.
Подарок от Тристана его Изольде.
A gift from Tristan to his Iseult.
Тристана и Изольду?
Tristan and Isolde?
Не слушайте Тристана.
Don't listen to Tristan.
У Тристана? А разве это не обычный бар или что-то вроде?
Isn't it just like a bar or something?
Дезинтоксикация наркозависимого, говоря языком Тристана, это
Detoxifying the addict is like saying to Tristan,
Я рада, что тебе нравится. Потому что если я не смогу убедить Тристана Кэссиди в том, что я никакая не позерка, мне до конца жизни придется варить кофе.
Well, I'm glad you're enjoying them, because if I can't convince Tristan Cassidy that I am not some poseur, then that's what I'll be making for the rest of my life.
Тристана.
Tristan.
Я хочу увидеть Тристана.
I want to see Tristan.
У Тристана есть девушка?
Has Tristan got a girlfriend?
Это Liebestod из Тристана и Изольды.
It's the Liebestod from Tristan und Isolde.
Фото Тристана разосланы в каждый поезд, метро, аэропорт, приюты, и патрульные машины.
Tristan's photos has been distributed to every train, subway station, airport, shelter, and squad car in the city.
Простите, что отвлекаю, но водитель только что обнаружил Тристана.
Sorry to interrupt, but a driver just found Tristan.
Если пройдем через него, мы опередим Тристана.
If we make it through, we should get there before Tristan.
Большинство всадников Тристана будут у твоих ворот к ночи, но он пошлёт всадников вперед разведчиков.
Most of Tristan's rangers will be at your gate by nightfall, but he'll send riders ahead, scouts.
с каким-то эльфийским именем типа Тристана или Криспина или Монтага сообщил мне, что у них исчез руководитель.
Whose name is Tristan or Crispin or Montague or-or something annoyingly fay... That their coach is currently missing.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]