Ты кретин traduction Anglais
342 traduction parallèle
Ты кретин!
You idiot!
Всё хорошо! Ты кретин!
You'll pay for this.
Почему, тупоголовый ты кретин? Ты думаешь, что в этой части океана в это время года бывает шторм? И что?
You thimble-headed gherkin, do you realize the odds against a storm in this part of the ocean at this time of year?
Ты кретин, Джонни. Впутался в уголовщину.
You're a bloody fool, Johnny, getting yourself involved like this.
Ты кретин недоделаный!
You stupid bastard!
Ты кретин, ты 30 центов от четвертака не отличаешь.
You fool, you 30 cent away from having a quarter.
Нет, я думаю, что ты кретин, и не хочу проблем.
You think there's danger. I think you're a moron, and I don't want to get in trouble.
Ты кретин.
You're an asshole.
- Кретин, ты теперь в армии.
- This is a standing army, you lug. - Oh, yeah?
Тогда ты такой же кретин как и они.
Then you're an idiot, too.
Горейс, ты конченый кретин!
Horace, you idiot!
Ты кретин! Кретин!
Idiot!
- Больше ты никому не нужен. Кретин.
- No one needs you anymore, you moron.
Ну, ты идёшь, кретин?
Coming, idiot?
Ты, кретин, даже не думай туда спускаться. Слушай меня.
You idiot, you can't go down there.
Кретин, ты спалил подшипник.
For we received order for to sail back to Boston You idiot, you burned out the bearings.
Слушай, хватит мне угрожать, ты, воинствующий кретин.
Look, don't you threaten me, you swede-bashing cretin.
Он такой же кретин, как и ты. - Успокойся.
He's an imbecile like you.
Ты жирный эгоистичный кретин.
What do you want? You're nothin but a fat pig, selfish fool!
- Чего ты хнычешь, кретин?
What are you sniffling about?
Разве ты не понимаешь этого, кретин?
Don't you get it, you prick?
- Ты совсем кретин?
- Are you a cretin? - Yes, My Lord.
Да, ты кретин!
Those drugs give us a living.
- А кто причем, ты, кретин?
- Whose fault is it, you daft bugger?
Ты что собрался Делать, кретин?
- What are you doing, you idiot?
Ты кретин!
You shit-for-brains, man!
! Ты стрелял в меня, кретин!
You shot me, asshole.
Ты отстаивал слово "кретин".
You came up with the "ass" defense.
Потому что какой то кретин обвинил тебя в том что ты лучший.
What do you need us for? Cos some damn fool accused you of being the best.
Ты собираешься себе язык отрезать, кретин.
You're gonna cut your tongue off, asshole.
Ты, гребаный кретин!
Are you fucking crazy? !
Почему ты себя ведешь как полный кретин.
Why do you always have to act Like an idiot?
Ты куда едешь, кретин!
Wrong way, jerk! Nice hit back there!
Боже, ну ты и кретин, Митчел.
God, you are an idiot, Mitchel.
Господи, ты кретин.
God, you idiot!
Если б ты не был моим братом, я бы сказал, что ты полный кретин!
If you weren't my brother, I'd say you were totally fucked in the head.
Эй, ты, кретин, я здесь!
Bryles, I'm over here!
Ты не такой уж кретин оказался.
You're not such an asshole after all.
Я такой же кретин, как и ты.
I'm just your kind of asshole.
Ты долбанный кретин!
You fucking asshole!
- Почему ты такой кретин, Йо-йо?
- I'm concerned! - Why you so fuckin'stupid?
Послушай, кретин, я могу делать то же, что и ты!
Listen, jerk-off.
Ты, тупой кретин!
Miggs!
Теперь ты можешь купить мне ещё картошки, кретин.
Now you can buy me more fries, dick head.
Эй, ты, криворожий кретин.
Hey, you moron!
Это не Мовры, ты, кретин.
That's not Moops, you jerk.
Ты не думаешь, что я такой же кретин, чтобы опять попасть на этот трюк?
Wow, wow! You think I'm a cretinius moron, who'd fall for the same trick twice?
Ты, кретин!
You jerk!
Ты решила заняться садомазохизмом? Кретин!
Fool, you have to tie me
На 180, ты тупой, чавкающий спагетями кретин.
180, you stupid spaghetti-slurping cretin.
Не такой ты крутой, Чен, давай, кретин!
Don't think you police are special. Let's fight hand-to-hand.
кретин 726
кретинка 20
кретины 112
ты красивая 299
ты красивая девушка 20
ты крутой 90
ты красивый 47
ты красивая женщина 26
ты красотка 29
ты красавица 107
кретинка 20
кретины 112
ты красивая 299
ты красивая девушка 20
ты крутой 90
ты красивый 47
ты красивая женщина 26
ты красотка 29
ты красавица 107
ты красавчик 57
ты крут 104
ты крыса 20
ты крутая 27
ты красива 59
ты крутой парень 19
ты красавец 17
ты кричишь 57
ты кричал 20
ты кричала 31
ты крут 104
ты крыса 20
ты крутая 27
ты красива 59
ты крутой парень 19
ты красавец 17
ты кричишь 57
ты кричал 20
ты кричала 31