English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ У ] / Уэйн

Уэйн traduction Anglais

1,567 traduction parallèle
Знаешь, я какое-то время был не у дел. Но знаешь, ещё в те дни, был такой парень, Уэйн, откуда-то с востока. Провозил героин на побережье.
Look, I've been out of the life for a while, but, you know, back in the day, there was this, uh, guy Wayne somethin from out east, used to run heroin up the coast.
Джон Уэйн Гейси тоже был ребенком.
John Wayne Gacy was a baby, too.
Мы должны найти эти письма, Уэйн.
We have to find those letters, Wayne.
Что-то не так, Уэйн.
Something's wrong, Wayne.
Всё кончено, Уэйн.
It's done, Wayne.
Как это случилось, Уэйн?
How did this happen, Wayne?
И мы нужны ему больше, чем когда-либо, Уэйн.
And he needs us, Wayne, more than ever.
Прошу, Уэйн!
Please, Wayne?
Джон Уэйн - "Самый длинный день".
Um, John Wayne- - "Longest Day."
- Джон Уэйн, "Пески Иво Джимы". - Нет.
John Wayne- - "Sands of Iwo Jima." Nope.
Джон Уэйн - "Зелёные Береты".
John Wayne- - "Green Berets."
Джейн, Уэйнрайт выразился ясно.
Jane, you heard Wainright.
Не знаю, Уэйн.
I don't know, Wayne.
Ваш друг Уэйн такой милашка.
Your friend Wayne is so sweet.
И она знает, что тебя зовут Уэйн.
Just like she knows your name is Wayne.
Элли, это мэр, Уильям Уэйн... и его жена Адриенн и их дочь Сюзанна.
Ellie, this is the mayor, William Wayne... and his Wife Adrienne and their daughter Suzanna.
Доброе утро, миссис Уэйн.
Well, good morning to you too, Mrs. Wayne.
Иди же с миссис Уэйн, а я догоню вас.
Now, you go on with Mrs. Wayne, and I will catch up to you.
С кем это говорит мэр Уэйн?
Who's that Mayor Wayne's talking to?
Человек с ж / д компании и мэр Уэйн.
The man from the rail road and Mayor Wayne.
- Г-н Уэйн, мы были...
- Mr. Wayne, we were -
Это не смешно, Уэйн.
GEMMA : I'm not laughing, Wayne.
Уэйн Ригсби.
It's Wayne Rigsby.
Уэйн.
Wayne.
Что ж, в этом случае, Уэйн, как лучше подобраться к сладенькой рыжеволосой?
Well, in that case, Wayne, what's the best way in with the luscious redhead?
Меня зовут Уэйн Ригзби.
My name is agent Rigsby.
О, Боже, Уэйн, я бы никогда не назвала тебя так.
Oh, God, Wayne, I would never call you that.
Джон Уэйн уже полгода как в гробу, и вот, что осталось от Америки.
John Wayne's in the ground six months, this is what's left of America.
Как на том шоу, где Джон Уэйн Боббит воссоединился со своим членом.
Just like you did that John Wayne Bobbitt in his penis reunion show.
Мр. Уэйн передал что не сможет сегодня быть здесь.
I'm told Mr. Wayne couldn't be here tonight.
Все знают Уэйн не выходит оттуда Он отрастил двадцати-сантиметровые ногти, и ссыт в банку
Everyone knows that Wayne's holed up in there with 8-inch nails peeing into Mason jars.
Вы ведь Мр Уэйн?
It is Mr. Wayne, isn't it?
Спокойной ночи, Мр. Уэйн!
Good night, Mr. Wayne.
Мистер Уэйн!
Master Wayne?
Извините, Мр. Уэйн не принимает незапланированных гостей.
I'm sorry, Mr. Wayne doesn't take unscheduled calls.
Брюс Уэйн, миллиардер - сирота.
Bruce Wayne, billionaire orphan.
Фонд содержится от прибылей Уэйн интерпрайзес.
The foundation is funded by the profits of Wayne Enterprises.
Это Брюс Уэйн!
- No, that's Bruce Wayne!
Брюс Уэйн, сюда!
- Mr. Wayne, over here!
- Сюда, Мр. Уэйн.
- Right through here.
Брюс Уэйн на благотворительном балу?
Bruce Wayne at a charity ball.
Вообще-то, это я устроила, М-р Уэйн.
Actually, this is my party, Mr. Wayne.
- Вы поработали над апатичным видом, Мр. Уэйн.
- You have a practiced apathy, Mr. Wayne.
Приятного вечера Мр. Уэйн.
Have a good evening, Mr. Wayne.
Уэйн. Ты ничего обо мне не знаешь.
You don't know a thing about me.
Надвигается буря, Мр. Уэйн.
There's a storm coming, Mr. Wayne.
Не волнуйтесь, Мистер Уэйн
Don't worry, Master Wayne.
Брюс Уэйн. Живее всех живых.
Bruce Wayne, as I live and breathe.
После смерти вашего отца, Уэйн интерпрайзес открыло 14 дочерних оборонных предприятий
After your father died, Wayne Enterprises set up 14 different defense subsidiaries.
Уэйн интерпрайзер долго и нудно перебирали названиями.
Oh, it has a long, uninteresting Wayne Enterprises designation.
И дальше, через Уэйксфилд в Барнзли, я там живу где всё будто бы жёстко : "Тк-тк, н-всё"
Then you go down here, through Wakefield to Barnsley, where I live, which is a very kinda harsh, "Now then, now then."

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]