Фернанда traduction Anglais
94 traduction parallèle
Фернанда изображала из себя прелестную блондинку, а Рафаэла, уроженка Марселя, играла неизбежную роль красавицы еврейки.
Fernande played the pretty blonde and Raphaële the indispensable beautiful Jewess
Мадам Фернанда.
Madame Fernande
Мадам Рафаэла, мадам Фернанда, мадам Флора могут сесть впереди.
Mesdames Raphaële, Fernande and Flora can sit in the front
Фернанда - туда.
Fernande, over there
Рафаэла, Фернанда, поторопитесь!
Raphaële, Fernande, hurry up
- Синьора Фернанда!
- Miss Fernanda!
Приятного вечера, Фернанда! Приятного вечера, Пьетро.
Good evening Fernanda, good evening Pietro.
Эй, Фернанда! Фернанда!
Hey, Verna!
Эй, Фернанда!
Verna!
Твоя любящая сестра и тетя, Фернанда.
Your loving sister and aunt, Fernande.
Тетя Фернанда всегда говорила, что было чудом встретить Джека.
Aunt Fernande always said it was a miracle that she met Jack.
Моя сестра Фернанда прислала его из Канады.
My sister Fernande sent them from Canada.
Фернанда, послушай. Подожди, пожалуйста.
The idiot was kidding!
Фернанда!
Come on, let's talk like civilized people.
Просто нездоровится и всё. Фернанда неважно себя чувствует.
Fernando doesn't feel very well.
Дорогая Фернанда, сегодня в аэропорту, прощаясь с Эудженио, я почувствовал себя предателем.
Dear Fernanda, today at the airport while saying goodbye to Eugenio, I felt like a traitor.
Пожалуйста, Фернанда.
Please, Fernanda.
Пока. Фернанда, заваришь мне ромашку?
Fernanda, would you fix me a chamomile?
Фернанда! ... Фернанда!
Fernande!
С того самого дня... страх стал для моего брата Фернанда причиной для выживания.
Since that day, fear had given my brother Fernand a reason for living.
Наша комната поделена на две части... моя и Фернанда.
The room is split in half.
Я любил Фернанда за его простодушие.
I loved Fernand for his sweet ignorance.
Он посещал семинарию святого Фернанда вместе с отцом Джуно в конце шестидесятых, но его так и не посвятили в сан.
He attended the St Ferdinand seminary along with Father Juneaux in the late 60s, but was never ordained.
Многое из творчества Фернанда Кормона уходит корнями в его "Свергнутую фаворитку"
Many of Fernand Cormon's studies for his "La Favorite Dechue".
Да, да, Фернанда, да.
Uh-huh, Fernanda, yeah.
Фернанда!
Fernanda!
- Фернанда, ты это заслужила.
- You asked for it, Fernanda.
Вышла эта шлюха Фернанда. Не фига себе!
So, Fernanda turned out to be a whore.
Фернанда! Фернанда! - Как мы договорились?
Fernanda!
- Увидимся у причала, Фернанда.
I'll be waiting at the waterfront.
Фернанда - вы посмотрите на нее.
Olga : Fernanda, look at you.
Фернанда?
- ( car door opens ) - Man : Fernanda?
- Это Фернанда?
- Is that Fernanda?
Я думала, Фернанда не могла приехать, потому что должна была сделать домашнуюю работу.
I thought Fernanda couldn't hang out'cause she had a paper due.
Кейт, Виктория, Лукаста, Фернанда,
- ( music stops ) - Kate, Victoria, Lucasta, Fernanda,
Фернанда, у меня еще меньше уважения к лгунам, чем к нарушителям правил.
Fernanda, I have even less regard for liars than I have for rule breakers.
Донна Фернанда.
Mrs. Fernanda.
Она очень милая, донна Фернанда.
She's very nice, Mrs. Fernanda is.
Фернанда права, приятель.
Fernanda is right, man.
Извини, Фернанда.
I'm sorry, Fernanda.
Заткнись, Фернанда.
Shut it, Fernanda.
Заткнись, Фернанда!
Shut up, Fernanda!
Фернанда Талан.
Fernanda Talan.
Фернанда наша двоюродная сестра со стороны матери.
Fernanda was our cousin from my mother's family.
Фернанда, вернись в постель.
I'll sleep, but only if you sleep too.
Гусыню зовут Фернанда, как маму.
The other one is named Fernanda, like my mother.
- Фернанда, телефон!
~ Yes, I'm coming.
Фернанда хочет поговорить с тобой.
Mom wants to talk to you.
Ну, что ты, Фернанда.
But, come on, Fernanda.
Смотри, Фернанда, сколько всего можно сделать.
Look, Fernanda, how many things can be made.
Фернанда...
Fernanda...