English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ Ф ] / Флеш

Флеш traduction Anglais

206 traduction parallèle
- У тебя королевский флеш.
You're holding a royal flush.
Прямо сейчас у меня бы уже был стрит-флеш.
Right now I could be dealing myself a straight flush.
Это немного похоже на Флеш Гордона как по мне.
It looks like a little bit of Flash Gordon to me.
Лайтнинг. Рамона. Блек Флеш.
Lightning, Ramona Black Flash.
Я не могу дать вам 2 к 1 на Блэк Флеш.
I can't give you 2 / 1 on Black Flash.
Блэк Флеш.
Black Flash.
Итак, вы хотите 30 тысяч на победителя на Блэк Флеш.
There you are. 30,000 to win on Black Flash.
Блэк Флеш проиграл!
They were wrong! Black Flash lost.
Победитель пятого забега – Блэк Флеш!
The winner in the fifth race is Black Flash.
У меня флеш.
Made the flush.
Флеш-рояль. Простите.
full of aces excuse me
А что больше, флеш или стрейт?
Which is higher, a flush or a straight?
Флеш.
A flush.
Был Флеш Гордон в тех краях в Серебряных модных портках.
And Flash Gordon was there In silver underwear
Хочу, чтобы ты отнес это письмо Доверу. Он находится на корабле моего школьного друга и соратника лорда Флеш Харта.
I would like you to take this letter to Dover where is recently docked the galleon of my old school friend Lord Flashheart.
Лорд Флеш Харт?
- Lord Flashheart?
Вообще-то, я собирался предложить кандидатуру лорда Флеш Харта сам.
Actually I was going to suggest Lord Flashheart as the best man myself.
Флеш, позволь мне представить тебе мою невесту Кейт. Привет, крошка.
Ah yes, Flash, let me introduce my... fiancee Kate.
Флеш. Флеш!
Won't they, Flash?
Флеш Харт обскакал Змею, теперь всегда он будет одинок. Влюбляться в мальчиков так странно, особенно в тех, что без загогулины.
# So Flashheart tweaked the Adder's beard, From now he always shall be single
у тебя флеш-стрит, Гомер.
You have a straight flush, Homer.
У тебя флеш.
You got a flush.
- У тебя на руках флеш.
- You're holding a flush.
Затем идут флеш рояль, стрит, флеш и пара.
Then it's a running flush, a run, a flush and then a pair.
- Флеш с тузом!
Ace, high flush.
Тогда Ангел забрал бы меня и флеш-горднул в скорую помощь. ( Флеш Гордон - перс. комиксов )
Then Angel would've picked me up and Flash Gordon'ed me to the ER.
Пиковый флеш.
Spade flush.
Это ты извини. Роял-стрит-флеш.
Sorry, but I have a royal straight flush.
Флеш автомобиля.
Flash car.
Мартин и Флеш хотят поставить свою палатку здесь
Martin and Flasche wanted to put up their tent here
Ее мама запишет ее расписание и список имен на флеш-карту.
What's your reasoning? Youthful arrogance.
Флеш. Старшая карта туз.
queen.
Когда начался клеточный распад, капсула... сохранила ее сознание в своего рода, мм, флеш-памяти. Но почему?
As cellular failure progressed, the pod... stored her consciousness in a sort of flash memory.
По-моему шансы, что у тебя стрит-флеш очень малы...
I'm saying the odds of you having a straight flush are pretty low.
Девять баксов за стрит-флеш...
Nine bucks for a straight flush.
Стрит-флеш-рояль. Поначалу я начал играть в карты, чтобы двигать своей парализованной рукой. Когда от этого зависит твоя жизнь, ты учишься значительно быстрее.
A royal straight flush. but you learn fast when your life's on the line.
Второй флеш-рояль за восемь раздач!
Grossman, that's the second royal flush in eight hands.
Флеш, да?
You got the flush, don't you?
Это супер-обалденный флеш-рояль!
It's an ultra special royal flush!
Это супер-обалденный флеш-рояль. Так что пришлось одевать парик... и отправляться навстречу судьбе. Я проиграл спор.
It's an ultra special royal flush!
Флеш Гордон.
Flash Gordon.
- Блэк Флеш.
Black Flash.
На самом деле я и не думал, что старый Флеш явится.
I really did think old Flash would have turned up.
Вот и я, Флеш.
- It's me!
Флеш, ну, что за человек.
What a man Flash is, eh?
- Флеш.
- Flush.
- Флеш прет.
Flush talks.
Уехал сразу после работы. Мне выпал флеш-рояль.
I was in Atlantic City.
Флеш-рояль, Гроссман.
Royal flush.
Я флеш.
I'm flush.
Флеш с королем.
Flush, king high.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]