Франческа traduction Anglais
269 traduction parallèle
- Франческа, не так ли?
Francesca, isn't it?
Франческа на редкость хорошо себя ведет, у нее прелестный дружелюбный нрав..
Francesca is extremely well-behaved, and has a charming friendly disposition.
- Добрый вечер, Франческа.
Good evening, Francesca.
Франческа, перед тем как ляжешь спать, упакуй чемодан, утром мы едем в Париж.
And, Francesca, before you go to sleep, pack a bag. We're leaving for Paris in the morning.
- Франческа!
Francesca!
Но анекдот всей истории в том, что Франческа сдавала экзамен по музыке в тот же день.
But the joke of the whole thing was Francesca was sitting for a music exam that same afternoon.
Только представь, Франческа провалила свой первый музыкальный экзамен.
Just thing of Francesca failing her first music exam.
- В чем дело, Франческа, что-то не так?
What's the matter, Francesca, is something wrong?
Франческа, есть кое-что, что я хочу сказать тебе.
Francesca, there's something I'd like to say to you.
Франческа, это Максвелл Лейден.
Francesca, this is Maxwell Leyden.
Франческа, мы не должны притворяться.
Francesca, must we keep on pretending?
Франческа, я не заслужил такого от тебя.
Francesca, I haven't deserved this of you.
Франческа, выслушай меня!
Francesca, listen to me!
Мою пациентку зовут мисс Каннингем, Франческа Каннингем.
The name of my patient is Miss Cunningham, Francesca Cunningham.
Мисс Каннингем, Франческа Каннингем.
Miss Cunningham, Francesca Cunningham.
- Да, это моя Франческа.
Yes, that's my Francesca.
Сначала пользуются твоими духами, потом... Франческа, вот, копирует мои платья... и кокетничает с моими партнерами по бриджу.
Once they used your perfume, now Francesca copies my dresses..... and flirts with my bridge friends.
Чао, Ирвинг, я не опоздала. Франческа!
Francesca.
А как же Франческа Дель Корсо?
How about Francesca del Corso?
Франческа Дель кто?
Francesca del who?
- Франческа.
- What ´ s her name?
- Какие вещи, Франческа?
What things?
- Как делаются дети, Франческа?
- How are babies made?
- Ты ещё любишь меня, после того после того, что сказала тебе Франческа?
But, do you still love me? After what Francesca told you?
- Ему рассказала Франческа.
It was Francesca.
Почему эта дура Франческа не приходит завтракать?
Is crazy Francesca with you?
Франческа заедет за мной в 8-00.
Francesca is picking me up at 8 : 00.
Франческа отвезет меня.
Francesca will drive me.
Франческа, где ты там?
Francesca, I'm home.
- Да. Дона Франческа, Антонио, племянницы?
The wife, Antonio, all the girls?
Ты, должно быть, Франческа, да?
You must be Francesca, is that right?
Да, я Франческа, Ваше Преосвященство.
Yes, I'm Francesca, Your Eminence.
В любом случае, я предпочитаю Пьеро делла Франческа.
Anyway, I prefer Piero della Francesca!
Рафаэль или Пьеро де ла Франческа.
Raphael or Piero dela Francesca.
Франческа, дорогая.
Francesca, dear.
Нет, я не собираюсь напрасно ехать в Лондон, Франческа.
I'm not coming all the way to London on spec, Francesca.
Ну и я сказал : "Это же очевидно не Пьеро деля Франческа"
So I said, "This is very obviously a Piero della Francesca."
Ведущие роли сыграли такие популярные кинозвезды, как Лида Борелли, Пина Меничелли и Франческа Бертини.
In many cases, the leading part was played by popular movie stars... like Lyda Borelli, Pina Menichelli and Francesca Bertini.
- Ариведерчи, Франческа.
Arrivedérci, Francesca.
Моя племянница Франческа.
My niece, Francesca.
Прости, Франческа.
Sorry, Francesca.
Франческа?
Francesca!
Это Франческа Бонасье. Мой старый друг.
This is Francesca Bonacieux, an old friend.
Франческа, я хочу, чтобы ты вернулась в Париж.
Francesca, I want you to return to Paris.
Откуда ты знаешь, что Франческа у Фебре? - Я слышал сплетни...
How did you know Febre has Francesca?
Когда Франческа пришла ко мне в комнату, ты подслушал и сказал Фебре.
No, you listen. When Francesca came to my room, you listened, and you told Febre!
Франческа!
No! Francesca!
Это Франческа, новенькая из Венесуэлы.
That's Francesca, the new girl from Venezuela.
Франческа!
Francesca!
Привет, Франческа.
Hello, Francesca.
Франческа, сюда.
Francesca! Come here.