Френчи traduction Anglais
46 traduction parallèle
- Знаешь, Френчи, я мечтаю о Париже.
All my life I've wanted to go to Paris.
Френчи, собери все фляги.
Frenchie, bring the canteens to me.
Отегман, смени Френчи.
Stegman, take Frenchie's place.
Эй, Френчи! Пусть итальянец подойдёт сюда. Есть, сержант!
Frenchie let the Italian come around here.
- Какой же, Френчи?
- What kind of cheese?
- А ты как, Френчи?
What about you, Frenchie?
Френчи, следи там за немцем.
Cover yourself, Frenchie, and watch that German.
А ты, Френчи?
All right, Frenchie?
Френчи был прав.
Frenchie was right.
Френчи.
Frenchie.
- Не очень, Френчи.
- Not so good, Frenchy.
- Нет, Френчи.
- No, Frenchy.
Послушай, Френчи, на счёт этого вопроса.
Now look, Frenchy, about that other thing.
Знаете, я говорил Френчи, меня не интересует.
You know, I told Frenchy I wasn't interested.
- А как же Френчи?
- Don't forget Frenchy.
Вы, Гарри и Френчи.
You, Harry and Frenchy.
Ты собираешься согласиться на то дело с теми ребятами, друзьями Френчи?
Are you gonna take that job with those men that were up here with Frenchy?
Френчи не поможет тебе, но чтоб тебе этого не делать?
Won't Frenchy help you out without you having to do that?
- Ты будешь на той лодке, Френчи.
- You be on that boat, Frenchy.
Я оставлю адрес Френчи, чтоб ты мог меня найти.
I'll leave my address with Frenchy so you can find me.
- Френчи, кажется, думает, что я умею петь.
- Frenchy seems to think I can sing.
- Не буду, Френчи.
- Not a chance, Frenchy.
Френчи, давай сюда тазик.
Frenchy, bring that basin over here.
Вот, Френчи, твоя пуля.
There you are, Frenchy, there's your bullet.
- Потом, Френчи.
- Later, Frenchy.
- Они невидимые, Френчи.
- They just don't show, Frenchy.
Где Френчи?
Where's Frenchy?
Френчи, я уезжаю.
Frenchy, I'm pulling out.
Френчи, как только я уеду...
Frenchy, as soon as I'm gone...
Френчи, мне кое о чём надо поговорить с тобой перед от'ездом.
Frenchy, I got a few things to talk to you about before I blow.
- Послушай, Френчи, всё кончено.
- Look, Frenchy, that's all over.
Френчи, возьми их пушки.
All right, Frenchy, get their guns.
Френчи, отведи её вниз, помоги.
Take her down, get some help.
Я сейчас приду, Френчи.
I'll be right with you, Frenchy.
Никаких поцелуев, Френчи.
No kissing, Frenchy.
Нет, Френчи отстал.
Frenchy's horse fell. I don't think he made it.
- Это ты, Френчи?
That you, Frenchy?
Френчи и Джо Будда возьмут на себя рабочих.
Louisiana Lightning! Frenchy and Joe Buddha had to round up the workers.
Хорошая идея, Френчи.
Good man, Frenchy.
Френчи, займись его носом.
Frenchy, have a look at his nose.
- Френчи, я его взял.
Frenchy, I've got it.
Осторожнее, Френчи.
Watch out, Frenchie!
Не хотел его убивать, Френчи.
I didn't mean to kill him, frenchy.
Братья Табаско подстрелили Френчи!
The Tabasco brothers got Frenchy!
Френчи, Безумный клоун Полли и командор Ти-хи.
Frenchy, Insane Clown Polly and Commodore Tee-hee.
Держи, Френчи.
Here you are, Frenchie.