English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ Ф ] / Фринг

Фринг traduction Anglais

45 traduction parallèle
- И Густаво Фринг из Los Pollos Hermanos.
And Gustavo Fring of Los Pollos Hermanos.
Мистер Фринг
Mr. Fring. Wow.
Мистер Фринг предлагает награду в 10 000 $ за любую информацию о случае.
Mr. Fring is offering a $ 10,000 reward on any information about the case.
Спасибо, мистер Фринг.
Thank you, Mr. Fring.
Мистер Фринг был одним из наших спонсоров.
Mr. Fring was one of our sponsors.
Мистер Фринг.
Mr. Fring.
Послушайте, мистер Фринг, когда я принял ваше предложение, вы мне сказали, что лаборатория моя.
Look, Mr. Fring when I accepted your offer, I was told the lab is mine.
Да, химик, у которого были рисованый план амфетаминовой супер-лаборатории и которого навещал никто иной как Гус Фринг незадолго до того, как тот был застрелен в голову.
Yeah, a chemist who was in possession of hand-drawn plans for a meth super-lab, and was visited by none other that Gus Fring just days before he was capped in the face, okay?
Гус Фринг?
Gus Fring?
Наш парень сказал мне, что Фринг возил его туда навестить одного пациента, которого, как говорит Пинкман, ты обязательно вспомнишь
Our boy tells me Fring took him there to visit one of the patients, someone Pinkman says you'll definitely remember- -
Гас Фринг мёртв
Gus Fring is dead.
- Гус Фринг.
Gus Fring.
Мистер Фринг был...
Mr. Fring was- -
Так в чем дело? Фринг?
Fring?
Густаво Фринг, синий мет, ты знаешь...
you know...
Густаво Фринг - ваше настоящее имя?
is Gustavo Fring your real name?
В самом деле? Согласно записям, вы иммигрировали в Мексику в 1986 году, а затем, спустя пару лет вам дали визу в США. Но нет никаких сведений, что Густаво Фринг когда либо был в Чили, что я нахожу... не знаю... странным.
Really? you were granted an entry visa to the United States. strange.
Густаво Фринг.
Gustavo Fring.
Ты думаешь, что Густаво Фринг убил Гейла Бэттикера?
You think that- - that Gustavo Fring killed Gale Boetticher?
Ну, насколько СБН и APD осведомлены нет. Официально, Фринг вне подозрений.
Fring's not a suspect.
Гус Фринг мертв.
Gus Fring is dead.
Они поняли, что мистер Фринг, этот тот кто точил зуб на дядю Хенка.
They figure Mr. Fring is the one who put the hit out on Uncle Hank.
Фринг, ты прекрасный ублюдок.
Fring, you magnificent bastard.
Фринг, Густаво.
Fring, Gustavo.
Фринг принес морского окуня.
Fring brought sea bass.
Я отбирал их с большой тщательностью, а Фринг позаботился, чтобы они получили хорошую компенсацию в случае такой ситуации, как сейчас.
I vetted them with great care, and Fring made sure they were well compensated in the event of a situation such as this.
Видите ли, мне больше всего интересно почему Гус Фринг решил поставить такого человека как вы в качестве главы корпоративной безопасности.
See, I'm more interested in why Gus Fring decided to put a guy like you in charge of his corporate security.
Густаво Фринг не использовал мулов.
Gustavo Fring didn't use mules.
Я могу тебе обещать, что Гус Фринг мёртв.
I can promise you that Gus Fring is dead.
Был Фринг.
We had Fring.
Ты же не думаешь, что Гус Фринг построил всю сеть распространения сам?
You don't think Gus Fring built his distribution network all by himself?
У Хэнка был партнёр — бизнесмен по имени Густаво Фринг.
Hank had a partner, a businessman, named Gustavo Fring.
Хэнк продал меня в рабство этому человеку, а когда я попытался уйти, Фринг угрожал моей семье.
Hank sold me into servitude to this man, and when I tried to quit, Fring threatened my family.
Просто несколько вопросов о Шанне Фринг.
Just some questions about Shana Fring.
О вашей школьной подруге, Шане Фринг.
Your childhood friend, Shana Fring.
Например, с Шаной Фринг?
Students like shana fring?
- Именно, мистер Фринг.
- Mr. Fring.
Мне нужен Фринг.
I need Fring.
Уверен, мистер Фринг не хотел бы, чтобы вы ждали.
Uh, I'm sure Mr. Fring wouldn't want to keep you waiting.
Гас Фринг - важнейшая фигура нашего бизнес-сообщества и не только потому, что спонсирует поездки для наших сотрудников, но и готовит лучшую курятину в городе!
Gus Fring is a pillar of our local business community, and not just for underwriting our travel raffle, but for making the best damn chicken in town!
Мистер Фринг, вы уверены, что хотите оставаться с этими людьми?
Mr. Fring, y-you sure you want to be left with these guys?
Мистер Фринг, кто были эти люди?
Mr. Fring, uh... who were those guys?
Мистер Фринг позаботился об ФЗСС, страховых выплатах и налоговых обязательствах.
Mr. Fring has arranged to cover FICA, Social Security... the entirety of the tax burden.
Не знаю, чем вы занимаетесь, но мистер Фринг считает, что вы хороши в своём деле.
I don't know what you do, but... Mr. Fring must think you're quite good at it.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]