Хайд traduction Anglais
567 traduction parallèle
Его зовут Хайд.
His name is Hyde.
Мистер Хайд.
Mr. Hyde.
Боишься, что этот Хайд до тебя доберется, да?
Afraid of what Hyde will do to you, ain't you?
- Хайд убьет тебя однажды.
- Hyde'll kill you one day.
А еще сможешь рассказать ему все о том как Хайд тебя мучает.
Then you could tell him all about this here Hyde business.
- Это Хайд, сэр.
- It's Hyde, sir.
Я даю вам слово, что Хайд вас больше никогда не побеспокоит.
I give you my word that you will never be troubled with Hyde again.
За то чтоб, Хайд сгнил, где бы он ни был... и сгорел, куда ему и дорога.
Here's hoping that Hyde rots wherever he is... and burns where he ought to be.
Разве Хайд не хранитель твоего сердца?
Isn't Hyde a lover after your own heart?
Я не хочу больше этого Джекил и Хайд бизнеса.
I don't want any more of this Jekyll and Hyde business.
Старый друг, мистер Хайд.
A Mr. Hyde.
Мой друг мистер Хайд.
This is my friend, Mr. Hyde.
Это... это все Хайд.
It's Hyde, sir.
Этот Хайд больше не побеспокоит вас.
This man, Hyde, will never trouble you again.
Да сгинет гнусный Хайд, где бы он ни был.
Here's hoping that Hyde rots wherever he is.
Извольте представиться. Хайд.
- Suppose you introduce yourself.
Предупреждал как Хайд.
Even as Hyde, I warned you.
Вам нужен некий Хайд.
You're looking for a man named Hyde.
Хайд!
Hyde!
- Мисс Хелена ван Дер Хайд.
- Miss Helena Van der Hyde.
Сир Эдвард Хайд, ваше величество.
Sir Edward Hyde, Your Majesty.
Генерал, вас хочет видеть сир Эдвард Хайд.
General, there is a Sir Edward Hyde to see you.
А это мой друг мистер Хайд.
This is my friend Mr Hyde.
Он - как Джекил и Хайд, а его жена ничего об этом не подозревает.
A Jekyll-and-Hyde existence and his wife has no idea what's going on.
Мистер Хайд, почему вы не предотвратили эту глупость?
Mr. Hyde, why did you permit this stupidity?
Вы умны, мистер хайд.
How very clever of you, Mr. Hyde.
Мистер Хайд, я у меня вера в вас, и в вас, доктор.
Mr. Hyde, I have every faith in you - and in you, doctor.
Докладывайте, мистер Хайд?
Report, Mr. Hyde?
Каждый ребенок знает : внутри каждого доктора Джекила есть мистер Хайд.
Every child knows : inside every Dr Jekyll is a Mr Hyde.
Она говорит, что Стюарт Хайд приходит в себя.
She says Stuart Hyde's coming to.
Дорогая, я не мужчины - я Стюарт Хайд, дипломированный, имеющий членский билет, платящий членские взносы, трус!
Lovey, I'm not men - I'm Stuart Hyde, registered, card-carrying, paid-up coward!
- Джекилл и Хайд.
- Jekyll and Hyde.
Теперь, кто из вас Джекилл, а кто - Хайд?
Now, which of you is the Jekyll and which is the Hyde?
И ещё этот могильщик Вилкес, вспомнил, что такое уже было с леди Эвилин-Хайд 30 лет назад.
And when Gravedigger Wilkes remembered how 30 years earlier the same thing had happened to Lady Evelyn-Hyde!
А потом доктор Клири предположил, что Мизери является дочерью леди Эвилин-Хайд. Моё сердце просто в восторге!
And then old Dr. Cleary deduced that Misery must be Lady Evelyn-Hyde's long-lost daughter because of the rarity of deadly bee stings, my heart just leapt!
Его зовут мистер Эдвард Хайд, и я разрешаю ему всё в этом доме.
His name is Mr. Edward Hyde, and I intend to give him the run of the house.
Я знаю, что мистер Хайд сделал всё, что мог.
I happen to know that Mr. Hyde did everything that he could.
Вьi мистер Хайд, помощник хозяина.
You're Mr. Hyde, the master's assistant.
Д-р Джекилл и мистер Хайд хотят вьiпить чаю.
Dr. Jekyll and Mr. Hyde would like some tea.
Надеюсь, с вами Хайд бьiл вежливей, чем со стариной Пулом.
I hope Hyde was politer to you than he was to old Poole.
Он сказал мне : "Как бьi красиво он не говорил видно, что мистер Хайд далеко не джентльмен."
He said to me "No matter how well he speaks Mr. Hyde could never be mistaken for a gentleman."
Мистер Хайд приказал подать чай и бутербродьi.
Mr. Hyde ordered some tea and sandwiches.
Жаль, что вам не по душе мистер Хайд.
I'm sorry you don't care for Mr. Hyde.
Вьi спросили, чем я ему обязан? Как ни странно, Хайд дал мне свободу.
As far as what I owe him, strange as it may sound, Hyde has liberated me.
Кенсингтон Черч Стрит, Хайд-Парк Корнер. - Нет!
Down Kensington Church Street, then Knightsbridge, then Hyde Park Corner.
- на День Святого Валентина? - Хайд попросил меня позаниматься с ним в библиотеке.
I mean, you can do that anytime, right?
А что ты на меня то смотришь? Хайд другой придурок.
Hanging out
Человек по фамилии Хайд.
It's a man I know, Mr. Hyde.
Мое имя Хайд.
- Hyde.
Эдвард Хайд.
And who the devil are you? Edward Hyde.
.. Уинтон Марсалис, Филлис Хайман, Сейд, Сара Вонн, Роланд Кёрк,..
Wynton Marsalis, Phyllis Hyman, Sade, Sarah Vaughn, Roland Kirk,