Хайленд traduction Anglais
39 traduction parallèle
- Дебби из парка Хайленд.
- Debbie in Highland Park.
Эти снимки были сделаны видеокамерой наблюдения... в полицейском участке Вест Хайленд в 1984 году.
These were taken by a video surveillance camera... at the West Highland Police Station in 1984.
Третья и Хайленд.
Third and Highland.
На пляже Хайленд?
Highland beach?
Люс Анжелес - это бульвар Сансет между Дохини и Хайленд.
L.A.'s on Sunset between Doheny and Highland.
- На углу с Хайленд?
- At the corner with Highland?
3 в пригороде, 2 в Хайленд Парке, и одна в Ривертауне.
3 are in the suburbs, 2 are in Highland Park, and one is in Rivertown.
Не обратно в Хайленд-Парк?
Not back to Highland Park?
Мама сказала, что мы можем просто остаться где-то здесь, не возвращаться обратно в Хайленд-Парк.
Mom was saying that we might just stay around here, and not go back to Highland Park.
Но я из Хайленд Парк, так что не могу ставить против своей команды, понимаешь?
But I'm from Highland Park, so... can't bet against your home team, right?
Центральная парковка Голливуд Хайленд.
Hollywood highland center parking garage.
У людей, купивших ваш старый дом в Хайленд Парке, изменились обстоятельства, и теперь они стремятся его продать.
The people who bought your old house in Highland Park, they're upside down on it and very, very motivated.
Эта часть Хайленд Парка очень подходит для нового строительства.
And this part of Highland Park is very friendly to new construction.
Угу, с щедрот Хайленд Парка!
Ah, the Highland Park liberal.
Вот все части искусного щедрого плана Хайленд Парка.
All part of our clever Highland Park liberal plan.
Хайленд Парк.
Highland Park.
Шон Хайленд?
Sean Hyland?
Итак, слушай, Шон Хайленд - не только отвергнутый парень из семьи миллионеров, он ещё и председатель дисциплинарного комитета клуба.
So, listen to this- - not only is Sean Hyland a scorned ex whose family is worth millions, he's also the president of the club's disciplinary committee.
- Он едет в Хайленд.
- He's going to Highland.
Они везут его в Хайленд, вы должны приехать и забрать нас сейчас же.
They taking him to Highland, you gotta come and get us right now.
Не правда ли что Хайленд знаменит своими глыбами?
Isn't the Highland region known for its clumps?
Расскажи, куда вы отвезли Наоми Хайленд.
Tell me where you took Naomi Hyland.
В Хайленд-Парке довольно тесное еврейское сообщество.
Um, Highland Park has a-a Mm-hmm. Pretty tight Jewish community.
Ты восстановишь застройки в Хайленд Парке, проведёшь лето на Огненных островах, в конечном счёте усыновишь вьетнамских близнецов и заведёшь свою собственную семью.
I see you restoring a townhouse in Highland Park, summering on Fire Island, eventually adopting Vietnamese twins and having a family of your own.
Отправляю патруль на Сансет и Хайленд.
Me wagon en route to sunset and highland.
Хайленд, если правильно помню.
Highland, if memory serves.
Когда то, парни с Авеню следовали приказу Ла Эме убивать каждого черного, появившегося в Хайленд парке.
Back in the day, the Avenues had standing orders from La Eme. To kill any black person who came into Highland Park. On sight.
За последние несколько месяцев, офицер Ирвинг собрал cущественные доказательства преступной деятельности Арсена, и он только что встретил группу своих сообщников, И участвовал в вооруженном ограблении дома с нелегалами в Хайленд Парке.
Over the last few months, Officer Irving had gathered substantial evidence on Arceneaux's criminal activities, and he had just met a group of his accomplices, and participated in an armed robbery of a drop house in Highland Park.
Дом нелегалов в Хайленд-парке. который ваша команда разворошила на прошлой неделе.
The drop house in Highland Park that your crew ripped off last week.
Значит, ты знаешь что чёртов дом в Хайленд-Парке
So you know that shitty little drop house over in Highland Park?
Поворачиваем на север на Хайленд?
Turn north on, uh, Highland?
В трущобах Хайленд Парка?
The rough side of Highland Park? Huh? The rough side of Highland Park?
Все, кто учился в Хайленд Холл с Дюком, все, кто учился там после, где они сейчас и чем занимаются.
Everybody that went to Highland Hall with Duke, everybody that's been there since then, where they are now, and what they're doing.
Случалось что-нибудь плохое или интересное, когда Дюк учился в Хайленд Холл?
Anything bad or newsworthy happen when Duke was at Highland Hall?
Жадеит и масгравит в Гленко, паинит в Лейк Форест и твой голубой бенитоит в Хайленд Парке.
Jadeite and musgravite in Glencoe, painite in Lake Forest, and your blue benitoite in Highland Park.
И пара из Хайленд-Парк дала мне 20 000 за мои яйцеклетки.
And some Highland Park couple gave me $ 20,000 for my eggs.
Хайленд.
Highland.
Дело в Бруклине, в Вашингтон-Хайтс, в Стейтен-Айленд.
It's about brooklyn, washington heights, Staten island.
И еще здесь. Эй, это хай-тек, это как Ленд-Роверовская воздушная вентиляция спереди.
Hey, that's high-tech, that's like a-Land Rover's air vents at the front.