Целуются traduction Anglais
294 traduction parallèle
Или целуются в башне.
Or they kiss in a tower.
сидят тут целуются-обнимаются
Go on kissing.
Они целуются.
They kiss.
Генри, не так! так не целуются
Henry, that's no way to do it!
Когда люди в Америке влюблены в друг в друга или думают, что влюблены они, обычно, целуются.
When people in America are in love, or even think they're in love... they've usually kissed long ago.
Они обнимаются и целуются с закрытыми глазами.
Close their eyes and hug and kiss
Во Франции, они отлично справились с ситуацией, целуются повсюду а у нас сразу пуля.
Well, in France they fix things very prettily, kisses everywhere, not here, its always bullets.
- Знаешь, я вот раньше все время думала, как это люди целуются.
You know, I was thinking before... How do people kiss?
Целуются ведь, Агостино, ага?
They kiss, Agostino, eh?
Целуются же. Ну признайся. Ага?
They kiss, tell us.
В Англии все целуются только в губы.
In England everybody kisses on the mouth.
Не знаю, наверное они целуются и всё такое...
I don't know. Maybe a little kissing', foolin'around. I don't know.
Ты хорошо знаешь, что так не целуются.
You know I don't kiss well.
Девушки целуются?
Were those girls kissing?
Целуются повсюду! Вся такая деловая!
Kissing all around... carrying on!
Антонио, мы не дети, которые дерутся, целуются и делают вид, что ничего не произошло.
Antonio, we're not children who fight, kiss and make up as if nothing happened.
То-то тут радость настала : целуются, обнимаются да по домам отправляются -
Everybody's rejoicing, kissing, heading for home to see little children,
Все в театре целуются!
All actors kiss each other.
Далее сказано : "они целуются".
And then it says : they kiss.
Молодожёны, придя домой, целуются, надо полагать!
When two people get married and come home, I suppose that they kiss!
Ты тоже мужчина, а мужчины целуются только с женщинами.
You're a man too, and men kiss only women
Интересно, а преподавателей могут выгнать за то, что они целуются в холле?
Can teachers be expelled for kissing in the hallway?
А как целуются?
What's kissing like?
Слушай, Винсент,... ты видел в кино,... как актёры целуются?
Hey, look, Vincent... When you go into movies... and you see people kissing...
Можно судить по тому, как они целуются.
You can tell by the way they kiss.
Они опять целуются.
They're kissing again.
Целуются с парнями... но на самом деле... они любят нежных парней.
Girls act very liberated and kiss boys freely, but in fact... they like boys who are gentle.
Большое спасибо... Так не целуются. Смотри...
It's fine, but it's not really kissing.
Они, наверное, целуются. Они нравятся друг другу.
They're probably kissing.
Девушки притворяются, что они без комплексов, когда целуются с парнями...
"You see, girls pretend to be" "unceremonious, they kiss boys..."
[Целуются] Прощай, мой милый мальчик.
Good-bye, my special- - my special little guy.
- В фильмах в момент опасности целуются.
In the movies, when it's dangerous, they kiss.
Целуются женщины и гомосексуалы.
Females and "Homo sexual" people give kisses.
Люди целуются.
People kiss.
Они ездят на пикник, готовят бутерброды целуются на покрывалах.
They're out on some big picnic, they're cooking burgers making out on blankets.
Ведёт себя так, как будто никогда не видел, как люди целуются.
Acts like he's never seen a kiss before.
5 часов [Целуются] До большой гонки.
... till the big race.
Целуются.
Kissing.
Они все время целуются.
Yeah. All they do is kiss.
Они целуются, это кажется таким странным, вдохновенным
They kiss, why that looks so unique, inspired
И они целуются.
And they kiss.
Неужели в Голливуде не целуются больше?
Anybody out there in Hollywood believe in kissing anymore?
Я люблю смотреть, как мои родители целуются.
I love to see my parents kiss.
Я действительно люблю смотреть, как мои родители целуются...
I definitely love to see my parents kiss.
Все круто целуются как качество суден Motel.
Everyone invited to Cathy Quinn to go to motel.
Здесь только написано "Эллен и Демиан целуются"
It just says, "ellen and damian kiss."
[Целуются] - Я люблю тебя.
I love you.
Они целуются, пощипывают соски, языком лижут уши и рты, щупают груди и бедра, в руках держат пенис, издают стоны... Это реально.
Kissing, nibbling on nipples, tongues in ears and mouths groping of breasts and thighs, hands on penises, groins that's real.
Целуются?
And what do they do, do they kiss?
[ Они обнимаются и целуются. Крессида, смотри!
Cressida, look!
- Родственники всегда целуются.
Relatives always kiss.