Циничного traduction Anglais
5 traduction parallèle
Высокий суд, мы живём в тяжёлые времена,.. ... всюду разгул бесчувственного и циничного.
These are dark times, full of greed and cynical scientific materialism.
Я не согласен с болтовней циничного правительства Ее Величества. О том что "Курение может быть опасно для вашего здоровья" - единственная возможная альтернатива.
I don't approve of Her Majesty's government's cynical bit of twaddle... that smoking can seriously damage your health as any kind of alternative.
¬ аше им € станет синонимом циничного оппортунизма и шантажа.
Your name's gonna be synonymous with cynical opportunism.
Гастингс, никогда в жизни я не встречал более циничного человека и готов поклясться, что вино, которым он нас угощал, он гнал в своей химической лаборатории.
Ever, Hastings, I never knew such a repugnant man. I am able to swear what the wine that gave to us it is produced in his chemists'factory.
Но что более удивительно, это то, что ты заставляешь такого циничного засранца, как я поверить, что есть люди которых стоит узнать.
But what's more amazing is that you can make a cynical jackass, like me, believe that there are people in this world worth knowing.