English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ Ц ] / Цифровая

Цифровая traduction Anglais

116 traduction parallèle
Я только что получил подтверждение того, что цифровая пленка с украденными файлами была уничтожена при взрыве бомбы в автомобиле, так же убран человек, который должен был убить Агента Скалли.
I've just received confirmation that the digital tape containing the stolen files... _.was destroyed in a car bomb explosion... _.which killed Agent Scully's would-be assassin.
В нем находится цифровая камера с телеобъективом. Ящик называется тайником.
The box is called a hide.
Мне действительно нужна прямая цифровая связь с кабинетом?
Do I need cellular override and digital link?
Цифровая это искусственный интеллект.
The digital is artificial intelligence.
Каждая улика, физическая или цифровая, приводит нас к очередной стене.
Freshman at Harvard. - Really? - Mine's seven.
Моя цифровая волшебная сказка вот-вот начнётся.
My digital fairy tale's about to begin.
Это цифровая камера со встроенной памятью.
This is a digital camera with built-in memory.
Камера о которой идет речь цифровая, так что никакой пленки не бьlло.
The camera in question is digital, so that no film was not.
И с чем-то, что выглядит как выделенная цифровая линия.
With what looks like a DSL connection.
- Нет, она цифровая.
- No, it's digital.
Я знаю, что цифровая, ну и что?
I know it's digital, so what?
Полностью цифровая. 4 мегапиксела, 16 мегов памяти... трехкратное оптическое, четырехкратное цифровое.
All digital. Four megapix, 16 megs of memory... 3X optical, 4X digital zoom. That's brand new on the market.
Будь у меня камера, четырех-мегапиксельная, с трехкратным оптическим зумом, полностью цифровая... я мог бы наделать качественных снимков этих мерсов в контейнерах.
Maybe if I had a 4.0 Megapix, three time optical, fully digitalized camera... I could've taken some quality photos of them Benzes in those cans.
- Цифровая!
Digital.
Цифровая камера для кузины Кати.
A digital camera for cousin Katia.
Именно поэтому, Джо считает, что нам нужна цифровая камера.
That's why Joe thinks we need a digital camara
Ещё она умеет открывать дверь гаража программирует музыкальный центр, подключается к сети это одновременно цифровая камера и дистанционный пульт управления.
It can go back in time. It can also open the garage door, it can be used as a camera but also a ventilator and a juice extractor!
Цифровая камера, 254 доллара.
Digital camera : $ 254.
Вас интересует цифровая видеокамера?
Hi. ( Andy ) Looks like you're checking out digital cameras.
Считывается двоичный код, как цифровая матрица.
It's read by binary code, bitmaps, something like that.
Цифровая перемотка.
Digital rewind.
Цифровая старбаксовская кофеварка.
- Yes. This is a Starbucks digital barista.
У нас полно камер. Это цифровая.
- We got plenty of Polaroids.
Но она ведь цифровая.
But it's digital.
вот здесь защитная сетка для экто локализационного устройства. Мы усовершенствовали предыдущую модель, эта - уже цифровая.
this here is the protection grid for the ecto containment unit it's been upgraded from the old system and it is now all digital
Да, она цифровая.
Yes, it's digital.
Газовый хроматограф, масс-спектрометр, цифровая связь с лабораторией ФБР в Куантико.
Gas chromatograph, mass spectrometer, a continuous digital uplink to FBI facilities in Quantico. That's great.
Она цифровая, можешь делать сколько хочешь.
It's digital, so just take as many as you want.
У меня цифровая камера.
I have a digital camera.
Цифровая... со всеми наворотами
The latest digital gadget.
Но если ты не возражаешь, то у меня есть цифровая видеокамера.
But if you're okay, I got a digital video camera, so we could...
Предпоследний поворот, цифровая машина и аналоговый зверь — идеальная гармония.
Will the big V6 upfront drag it wide? Not a chance.
Самая маленькая цифровая камера в мире.
The world's smallest digital camera.
Он выглядит как мобильник, но это скорее цифровая черная дыра.
It looks like a cell phone but it's really like a digital black hole.
Что-то мелкое, цифровая камера, мп3 плеер.
Small stuff, maybe a digital camera, an MP3 player.
Я знаю, вы думаете, я стою на фоне зеленого экрана в студии города Бербанка, в Калифорнии, и за мной цифровая картинка Ватикана.
I know what you're thinking. I'm standing in front of a green screen at a studio in Burbank, California, and they digitalized the Vatican in behind me.
Цифровая роговица ГенКо предоставляет высококласнное разрешение и низкую густоту, не жертвуя стилем
GeneCo's Digital Corneas provide state-of-the-art resolution and low densitu without sacrificing stule.
Цифровая.
New cash register.
О-o... Она цифровая?
Is it a digital one?
Это цифровая копия.
This is the digital backup.
Цифровая пленка.
It is a digital tape.
Цифровая видеокамера.
A flipvideo.
Цифровая граница.
A digital frontier.
Насколько же у них был развит корневой код, их цифровая ДНК.
The possibilities of their root code, their digital DNA.
Единственным свидетелем этого еженедельного события была цифровая камера на банкомате Арбитрум Корп.
The only witness to this weekly event was the digital DVR camera, in the Arbitrum ATM.
Вот цифровая камера, сэр, но она пустая.
It's a, uh, digital recorder, sir, but it's clean.
У Бауэра была цифровая камера.
Bauer had a digital recorder.
- Нет, у нас теперь цифровая сьёмка высокой точности!
No, we have the digital hi-def now.
Скрежет, недоскональность... это... не цифровая запись.
The scratches, the imperfection, it's... It's not digital.
Это новая цифровая система.
It's a new digital system.
Такое-же оборудование мы используем для входа в внутреннюю сеть Агенства Широкополосная цифровая линия.
Infiniband Data Line.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]