Шесток traduction Anglais
5 traduction parallèle
Всяк сверчок знай свой шесток. Ты это хотел сказать?
Wouldn't be trying to get over it also keeps me in my place?
Каждый сверчок знай свой шесток!
One cow in the soup is too much.
Всяк сверчок знай свой шесток?
Know your place, that it?
Катерина всегда считала, что каждый должен знать свой шесток...
Katherine, who liked everything in its place... Ooh!
Все в Англии казалось замкнутым, наглухо закрытым, где "всяк сверчок знал свой шесток".
Everything in England seemed cliquey, claustrophobic, class-bound.