Шлюшкой traduction Anglais
100 traduction parallèle
Хочешь меня уверить, что ты без проблем расстанешься с этой шлюшкой?
You can't tell me you'd have trouble laying that tart. Yes, I would.
Я не хочу, чтоб ты был одержим какой-то шлюшкой-преступницей.
I don't want you to be obsessed with some criminal's whore.
Зачем ты вообще связался с этой шлюшкой?
Why did you even start with that slut?
Да Господи, она была просто шлюшкой!
You saw what they did to that girl! For God's sake, she was the town bike!
Хочешь, чтобы я была шлюшкой, Майло.
You are a hooker, Milo
Встречаешься с этой шлюшкой Шерил?
You see that little slut girl you see?
- Ах ты маленькая шлюшка! - Ты кого назвал шлюшкой? !
- "All right, you ho." - " Who you calling a ho?
Ты кого, блядь, назвал шлюшкой? !
" Who the fuck are you calling a ho?
Делал это с той шлюшкой
DID THINGS WITH THIS SLUT
Правда тебя здесь задержит надолго... и сделает тебя чьей-нибудь шлюшкой... вот что правда сделает.
The truth is gonna keep you in here and make you somebody's bitch. That's what the truth gonna do.
Чтобы ты мог проводить время с этой шлюшкой?
So you could spend your time with this tramp?
Шлюшкой?
Tramp?
будучи такой большой шлюшкой.
You would have made a great student, what with you being such a big tart.
Знаешь, это новый фильм со здоровой рыжей шлюшкой в главной роли.
You know, it's that new movie starring that big, red whore.
А, ты хочешь сказать, с той здоровой рыжей шлюшкой, которую задолбали чужие секреты?
Oh, you mean, the one where the big, red whore is sick of people keeping secrets.
- Я назвала её лживой шлюшкой.
- I called her a fraudulent little tart.
Она рассказала о своих проделках в летнем лагере, и я думаю, она может быть шлюшкой.
She was telling me what she did last summer at camp, and I think she might be a whore.
- Да, ты летал... -... в Денвер на свидания со своей шлюшкой.
Yeah, you earned them flying to Denver to meet your whore.
Мэйсон, пожалуйста! Когда я нашел тебя, ты была дешевой цирковой шлюшкой, обслуживающей местных.
I found you, you are nothing but a cheap circus hosting the locals I made you what you are.
Или она тоже была шлюшкой вроде этой?
Or was she a whore like this one?
Люблю, когда меня назьiвают блядью или маленькой шлюшкой.
I like the idea of calling myself a whore.
Может, если ты выйдешь из-под наркоты, ты можешь прийти и быть лучший шлюшкой Энергичного Джека.
Maybe if you get up off that crack rock, you can come and be Pepper Jack's best ho.
Я уж думала, что мой муж крутит шашни с какой-нибудь актриской или с какой-нибудь другой шлюшкой...
I thought sure my husband was intriguing with an actress or some such trollop.
Я была немного шлюшкой в школе.
For the record, i was pretty slutty in high school.
В прошлый раз, когда я был на земле, я тусовался только с одной шлюшкой!
Last time I was down here on earth, I only hung around with one whore.
О, и тебе надо приструнить своего так называемого муженька, который пускается во все тяжкие с этой шлюшкой, Ребой Паркинсон.
Oh, and you want to keep a tight leash on that so-called husband of yours. Getting up to all sorts with that slapper, Reba Parkinson.
Она была шлюшкой тоже.
She was a slut as well.
Я бы на вас не польстился, будь вы единственной шлюшкой на Австралию.
- You're an animal! I wouldn't have it on with you if you were the only tart left in Australia, you hear me?
Обращался со мной, как с маленькой похотливой шлюшкой.
He treated me like his hot little whore.
- Может затем, что отец называл свою дочку маленькой шлюшкой, и говорил, что он запрет ребенка там, где никто не сможет его увидеть.
Maybe because her dad called her a dirty whore and said he was gonna lock the baby up.
Упражнялся со своей шлюшкой?
You've been soloflexing with your little slut?
Я слышал, что Кенни всё ещё встречается с той шлюшкой Тэмми Уорнер.
i heard that kenny is still going out with that slut tammy warner!
Он переспал с этой маленькой шлюшкой в моей постели.
He screwed that little skank in my bed.
Я сделал тебя основной шлюшкой Теперь ты должна слушаться меня Понимаешь о чем я?
i made you my bottom bitch, now you gotta take care of your pimp, know what i'm sayin'?
Кто-то, кто знает Рэя, доставили ему удовольствие насладиться шлюшкой-путешественницей во времени!
Someone who knows Ray well treated him to a time-travelling hooker!
И не воровала их. Она не была шлюшкой на крэке.
She was an elite athlete.
Т.е. ты хочешь быть шлюшкой?
So you want to be a whore?
Значит будешь зелёной шлюшкой?
So you'd be a green whore?
- Езжай со своей шлюшкой.
You just take your slut.
И всегда - с какой-нибудь жалкой шлюшкой из группы поддержки выборов.
Always some pathetic campaign roadkill.
И для протокола, она должна быть какой-то грязной шлюшкой, потому что это место - помойка.
And just for the record, she's gotta be some kind of dirty skank,'cause that place was a dump.
Никто не заставляет тебя быть маленькой шлюшкой, но ведь вы уже встречаетесь несколько месяцев.
No one's pushing you to be natty ho, But you guys have been going out for months.
Он бы всеравно потерял девственность с какойни-будь шлюшкой или с двумя.
He would have lost his virginity to a skanky girl or a skanky-girl duo.
Только вот никто не одевается как уборщик когда хочет побыть шлюшкой.
Except no one dresses up like a janitor when they want to be slutty.
В том, чтобы быть тупой шлюшкой есть свои прелести. Это дает уникальные возможности.
One of the things about being the dumb, slutty one is that it gives you a unique perspective.
Наверное считаешь меня этакой шлюшкой.
- You must think I'm such a slut.
Ты была маленькой шлюшкой.
You were a little slut.
- Мэри была маленькой шлюшкой, всегда нуждалась в деньгах.
Mary was a little whore, always looking for money.
Если бы я была офисной шлюшкой...
I wish I was the office slut.
Если вы бывали достаточно навеселе и располагали какой-нибудь бедной шлюшкой из Речных земель, чтобы присунуть ей и собрать восьмёрку.
If you were drunk enough and had some poor Riverlands whore to shove your prick inside and make the eight.
Ты со своей шлюшкой возьмёте меня?
So you and your whore would take me?