English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ Ш ] / Штифт

Штифт traduction Anglais

51 traduction parallèle
Не надо вытаскивать штифт.
Don't pull the pin out.
Штифт съехал.
Shear pin's gone.
И я понял... что если посадить голову на петлю, просто на маленький деревянный штифт, тогда утка, катясь вперёд, будет клевать землю.
And I realized... if you put the head on a hinge, just a little wooden dowel... then the beak would peck at the ground when it pulls forward.
Наденьте штифт на место и приварите.
Hammer that rod into place. Weld it over the bowplane.
- Штифт удалили полгода спустя.
- That pin was removed six months after.
А из этих девяти, в день съёмок одной будут вставлять штифт в бедро,
Of that nine, one is having a hip replacement on the day of the shoot.
Почему, черт возьми, ручная граната в туалете и штифт в ваших руках
Why the hell is the hand grenade in the toilet and the pin in your hand
Штифт для остеосинтеза.
CHASE : Intramedullary nail.
Нужно, чтобы ты сделал биопсию кости, до того как вставишь штифт.
Just need you to get a bone biopsy before you insert the pin.
Ребята вы знаете что этот запорный штифт не был закрыт, когда вы, братва, вломились.
You guys do know that the deadbolt wasn set on this lock when you guys kicked it in, right?
Рентгенопрозрачный штифт, изготовленный из легкого материала, пропускающего рентгеновское излучение.
A radiolucent ankle pin, made from material easy to miss on an X-ray.
В ту самую клинику, где ему вставили в лодыжку штифт?
Would this be the same clinic where he got a pin put in his ankle?
Видите ли, меня интересует штифт, - которой, возможно, ему установили в лодыжку. - Понятно.
See, I'm also interested in a pin that may have been put into his ankle.
Был у него штифт?
Is there a pin in it?
Сразу после операции, когда доктор вставил ему штифт в лодыжку, сделали... томограмму. Так, посмотрим.
Well, let's see.
Так ты никогда не достанешь последний штифт.
You're never gonna get the last pin.
Достаточно мал, чтобы носить, стопорный штифт, лезвие из нержавеющей стали.
Small enough to carry, locking pin, stainless-steel blade.
Нам нужен анкерный штифт и проволока для ловушки.
We need an anchor pin and a trip wire.
- Лаборатории не удалось извлечь ДНК из останков, но они смогли распознать титановый штифт.
The lab couldn't pull any DNA from the cremated ashes, but they did recover a titanium pin.
Штифт для настройки был сорван.
A tuning peg's been ripped off.
Он вытащил чертов штифт из турбины!
He pulled the goddamn turbine pin!
Ты ставишь штифт, или как?
You gonna screw in that pin or what?
Кусочек его малоберцовой кости, который я предполагаю... той же самой длины, как и стальной штифт, который заменил ее.
A piece of his fibula, which I'm guessing... is the exact same length as the steel rod used to replace it.
Вставь штифт.
Push the pin through.
Ей даже пришлось вставить стальной штифт в запястье.
She even had to put a steel pin in her wrist.
Никто из вас не видел здесь такой штифт, ведь так?
Uh, I don't suppose any of you guys see a pin, do you?
Заметили ли вы также штифт, который вставлен в месте перелома для правильного сращивания?
Did you also note that it appears a pin was inserted to help the fracture set properly?
О, Кэм, штифт, который нашла доктор Бреннан в плечевой кости жертвы, был частью груза медицинских приборов, присланных из Афганистана.
Bye-bye! Oh, Cam, the pin that Dr. Brennan found in the victim's humerus was part of a shipment of medical devices that was sent to Afghanistan.
Если вставишь штифт, это укоротит голень.
Yeah, if you put in an intramedullary nail, it'll shorten the tibia.
Вобьем штифт и исправим ногу.
We're gonna hammer in the nail and fix the leg.
Раз уж зашла об этом речь, мы можем решить нужен ли вам штифт, стержень или, возможно, даже новый сустав.
Now, once we get in there, we can decide if you're going to need a pin or a rod or maybe even a new joint.
Мы должны были увидеть штифт или металлическую пластину, или какой-то рубец, где сошлись кости.
We ought to be looking at screws or a metal plate, or-or some kind of seam where the bones set.
Потребовалось ставить штифт.
~ He needed a couple of pins.
Видите, чтобы стойка держалась, здесь должен быть штифт.
You see, pin needs to be in, to keep the leg in position.
Я думаю, штифт обломился, и вся эта штуковина рухнула в бассейн.
I think the pin snapped and the whole thing fell into the swimming pool.
Этот штифт не сам собой обломился.
This pin didn't break, not of its own accord.
Если бы штифт сломался от многолетнего использования, разлом был бы гладкий.
If this was a pin that just snapped after years of wear and tear, the break would be smooth.
А затем распилил штифт, якобы это несчастный случай.
And then cut the pin to make it look like an accident.
Итак, по замыслу убийцы, мы поверим, что старый штифт и неудачное время для плавания привели к прискорбной смерти Стиви Смита.
So, the killer's intention was for us to believe that a worn pin and a badly timed swim led to the unfortunate death of Stevie Smith.
"Я думаю, штифт обломился, и вся эта штуковина рухнула в бассейн".
I think the pin snapped and the whole thing fell into the swimming pool.
По вашей задумке мы должны были предположить, что это несчастный случай - отслуживший многие годы штифт ломается.
Your intention was for us to assume that the whole thing was an accident, a worn pin snapping after years of use.
Штифт обломился, и вся эта штуковина рухнула в бассейн
The pin snapped and the whole thing fell into the swimming pool.
Штифт совершенно очевидно был... распилен ножовкой.
The pin had been very clearly... cut with a saw.
- У него был штифт.
Had a pin in it.
Подобие ключа вставляется в замочную скважину так, чтобы подтолкнуть штифт вверх и отгадать последовательность.
A torque wrench is inserted into the key way, in such a fashion as to push the pin upward to unlock a pin code.
- У меня штифт в ноге.
It's a pin in my leg, man.
Клык гиппопотама, алмазный штифт.
Tooth of hippopotamus diamond shtift.
Я говорю про сам штифт.
I'm referring to the rod itself.
Должно быть легко отслужить штифт, учитывая его редкость.
However, it should be easy to track the rod itself, given its uncommon nature.
Что ж, мы соединяем 12 зажимными гайками каждую трубу а сдвоенный гибкий корпус давит на главный апарат из десяти вертикально соединенных впаек Затем штифт скрепляет чашу, фиксируя ее на двух верхушках шарниров
Well, we bolster 12 Husk Nuts to each girdle jerry, while flex tandems press a task apparatus of ten vertically composited patch hamplers, then pin flam-fastened pan traps at both maiden apexes of the jimjoints.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]