English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ Ш ] / Шэф

Шэф traduction Anglais

96 traduction parallèle
Шэф?
- Chief?
Верно шэф, именно я тогда и засадил его в тюрьму.
Yes, sir. I had him trailed from the minute he got out of jail.
Привет шэф.
I'm Steve.
Шэф полиции Риснер дал мне 3 дня, чтобы раскрыть убийство Гаррета, иначе он отправит меня на пенсию.
Police Commissioner's giving me a hard time. If I don't solve the Garret case, he will make me retire.
Думаю... Нам нужен ордер, шэф.
Listen, Chief, we need a search warrant.
- Как поживаете, шэф?
Hi, Chief.
Шэф, у меня есть планы того, как наладить здесь дела.
Chief, I've got some new ideas on how to run this precinct.
Шэф.
Chief.
Что не так, Шэф?
What's wrong, Chief?
"Шэф, у нас всё ещё эрекция!"
"We still got an erection, chief"!
- Три чёртовых отмены, шэф?
Three frakin'aborts, Chief?
ЭЙ, Шэф, вам стоит на это взглянуть.
Hey, Chief, you might wanna check this out.
Шэф, пришли какие-то ушлёпки, хотят с тобой встретиться.
Chief, got a couple shit-kickers over there, says they're here to meet you.
Не уверен, что мне нравится выражение вашего лица, шэф.
Not sure I like the look on your face, Chief.
- Знаю, шэф.
- I can see that, Chief.
Шэф, я не думаю, что вы действительно...
Chief, I don't think you really...
Шэф, они хотят побыть наедине.
Chief, they want to be alone.
Просто продолжайте немного надавливать, хорошо, Шэф?
Just keep some pressure on there, will you, Chief?
Еще что-нибудь мудренького, Шэф?
Any other words of wisdom there, Chief?
- Нет, шэф. эм...
- No, chief. Uh...
Шэф делает ему эндоскопию, так что он в хороших руках.
The chief's doing an endoscopy on him, so he's in good hands.
Вы хотели меня видеть, Шэф?
You wanted to see me, chief?
- были... - Шэф, все в порядке.
- Chief, it's okay.
Шэф.
The chief.
я здесь, шэф. я все еще здесь.
I'm here, chief.I'm still here.
ћы его тер € ем, шэф.
We're losing him, chief.
Ну же, шэф.
Come on, chief.
ќ таком € раньше не слышал, шэф.
It's a new one on me, guv.
Ћадно, шэф, ладно.
All right, guv, all right.
Не густо, шэф, только данные наблюдения. что-то из его дома, что-то из доков.
There isn't much, guv, just some surveillance, some at his yard, some at the docks.
Он убил ее, шэф.
He killed her, guv.
Шэф, согласно начальнику водителя, Гомез работает у них около полугода.
Chief, according to the driver's boss, gomez has been working for the car service for about six months.
Как "шэф"?
Like "chief"?
И что теперь, шэф?
So what now, then, guv?
Шэф Виггам...
Chief wiggum...
Шэф жэлаэт говарыт.
Ze chief wishes to speak.
Да, шэф.
Yes, sir.
Хорошо, шэф.
Yes, sir.
- Шэф. - Где вы были прошлым вечером?
Where were you last night?
Шэф?
Chief?
Как вы думаете, Шэф?
What do you think, Chief?
Эй, Шэф.
Hey, Chief.
Шэф-повар с такой внешностью?
A chef that looks like him?
Ты всегда делаешь то, что говорит тебе шэф?
Do you always do what your chief tells you to do?
Шэф, операционные переполнены.
Chief, the O.R.s are overbooked.
Что это, шэф?
What's that, chief?
Шэф, внизу!
Chief, down there!
Беннет, шэф ждет тебя в своем кабинете.
Agent Bennet, the Chief wants you in his office on the double.
Ну так что, Шэф?
Well, Tom?
Да это просто томатный сок, шэф.
Come on, this is tomato sauce.
Погоди-ка, шэф.
- You can find your way home from there. - Hold on a minute, chief.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]