Эдди traduction Anglais
7,424 traduction parallèle
Эдди?
Eddie?
Теперь, Эдди, мы тебя не задерживаем.
For now, you're excused, Eddie.
Ты так часто приезжаешь, Эдди, может, пора подумать о квартире?
You're up here so often, Eddie, maybe you should think about getting a place.
Мне хорошо знаком массаж от Эдди Мартина.
I'm very familiar with the Eddie Martin massage experience.
Нет, мы и сами справимся, Эдди.
No, we can handle it, Eddie.
Эдди здесь расследует дело.
Eddie is here investigating a case.
Ал, мы с Эдди развелись...
Okay, listen, Al, Eddie and I got divorced...
Привет, Эдди!
Hey, Eddie!
Это Эдди.
Oh, this is Eddie.
Эдди!
Eddie!
Это тот самый Эдди?
As in... "Eddie" Eddie?
Да, тот самый Эдди.
Yeah, as in "Eddie" Eddie.
— Рада была познакомиться, Эдди.
- It was nice to meet you, Eddie.
Эдди, ты всё еще здесь.
Eddie! You're still here.
Да, Эдди, тебе, вероятно... нужно вернуться в Дейтону.
Yeah, Eddie, you should probably... head back to Daytona.
Она сказала, что красавчик появится в моей жизни. И угадай... появился Эдди.
She said a handsome man was gonna enter my life, and guess what...
Эдди не считается.
Eddie doesn't count.
Друзья зовут меня Малыш Эдди.
My friends call me Little Eddie.
Малыш Эдди?
Little Eddie?
Вот так. Спасибо тебе, Малыш Эдди.
All right, thank you, Little Eddie.
Да, спасибо Эдди.
Yeah, thanks, Eddie.
Хорошо, Эдди.
All right, Eddie.
К тому же Эдди не против.
Plus, Eddie's cool with it.
Эдди - сверкающий луч офигенности в твоей жизни, и ты делаешь это по правильным причинам... так что что тут может не нравится?
... Eddie is a shining light of awesomeness in your life, and you're doing it for the right reasons, so what's there not to love?
Эдди!
Eddie. Shh.
- К тому же, как сказал Эдди, у него самый красивый член во всем Иллинойсе.
- Plus, from what Eddie says, he has the most beautiful penis in all of Illinois.
А Августин у Эдди.
And Agustín's at Eddie's place.
Ты любишь Эдди?
Yeah. Do you love Eddie?
Мысль о жизни с Эдди делает тебя счастливым?
Does the idea of being with Eddie make you happy?
На самом деле, я не думаю, что дело в Эдди.
Actually, I don't even think this is about Eddie.
Не из-за Эдди, из-за себя.
Not about Eddie, but about me.
Что, если я причиню боль Эдди?
What happens if I hurt Eddie?
Ты и глазом моргнуть не успеешь, как я буду... говорить с СиДжеем и просить его и парочку других ребят переспать с Эдди, чтобы мне стало лучше.
Before you know it, I'll be on a... On the phone with CJ, and I'll get him and a couple of other rent boys to fuck Eddie just so I could feel better about myself.
- На Эдди? - Да.
- To Eddie?
Где Эдди?
- Where's Eddie? - Mmm.
Эдди на удивление шустрый.
Eddie is surprisingly fast.
Хотя Эдди был на волоске.
- Ah. Eddie though, that was a close call.
Вот чем занимается Эдди.
And that's what Eddie does.
Эдди делает это каждый день, когда приходит на работу, и вот поэтому я люблю тебя, Эдди.
Eddie does that every day when he goes to work, and that's why I love you, Eddie.
Ты отрицал любые сомнения, которые могли возникнуть, и продолжал искать что-то свое, и ты нашел Эдди.
You keep going despite any sort of doubts that you might have and you keep trying to find the things that work for you, and you found Eddie.
За Эдди и Августина!
To Eddie and Agustín!
Дело в том, что ты слишком пьян, а это вечеринка Эдди и Августина, и это не имеет никакого отношения к тому, что ты чувствуешь к Патрику. - Ну...
This is about you being too drunk, and this is a party for Eddie and Agustín, and it has nothing to do with how you feel about Patrick.
Скажи ему, что забираешь заказ для Эдди А.
Tell him that you're picking up for Eddie A.
Заказ для Эдди А.
Picking up for Eddie A.
А что если в конце концов окажется, что Эдди действовал один?
What if, at the end of the day, it's just Eddie Arceneaux?
- Эдди тебе всё расскажет.
- Eddie's got the details.
Увидимся, Эдди.
See ya, Eddie.
Эдди, тебе позвонили.
Eddie, you got a call.
Этот Нэш продавал пушки Эдди Арсено.
This Nash sold guns to Eddie Arceneaux.
— Эдди.
- Hi.
И до того, как я разрыдаюсь тут при всех, поднимем наши дешевые коктейли за Августина и Эдди! ... удивительно!
... amazing!