Эпплби traduction Anglais
91 traduction parallèle
"Организованный мир мистера Эпплби"
"The Orderly World of Mr. Appleby."
Да, М-р Эпплби.
Yes, Mr. Appleby.
Похоже, Ваши сокровища не продаются, м-р Эпплби
Your treasures do not appear to sell, Mr. Appleby.
На Лоуренса Эпплби
To Lawrence Appleby.
Лоуренс Эпплби
Lawrence Appleby.
- Хорошего дня, М-р Эпплби
Good day, Mr. Appleby.
- Я абсолютно серьёзен, М-р Эпплби
I am most serious, Mr. Appleby.
Мне жаль, но я вынужден был просить Вас заплатить, М-р Эпплби
I am sorry I had to insist on payment, Mr. Appleby.
Нет, М-р Эпплби, Мне жаль,.. Но я не вправе принять столь дорогой подарок
No, Mr. Appleby, I'm sorry... but it would be improper for me to accept such an expensive gift -
Я уверена, у Вас есть более важные дела, М-р Эпплби
I'm sure you have much more important things to do, Mr. Appleby.
- Проходите, М-р Эпплби
Come in, Mr. Appleby.
Добрый вечер, М-р Эпплби
Good evening, Mr. Appleby.
- Но, м-р Эпплби, у вас так много
But you have so much, Mr. Appleby.
М-р Эпплби, Вы раньше были женаты?
Mr. Appleby, have you ever been married?
Это вместе с тем, что м-р Гейнсборо узнал о первой миссис Эпплби было довольно трудно игнорировать
That along with what Mr. Gainsboro found out... about the first Mrs. Appleby... it would have been rather hard to ignore.
Могу я поговорить с миссис Эпплби
Let me speak to Mrs. Appleby.
М-р Эпплби, я даю Вам ровно десять секунд, чтобы позвать её к телефону
Mr. Appleby, I'll give you precisely ten seconds to have her on the phone.
Эпплби, десять секунд
Appleby, ten seconds.
В субботу она будет на вечеринке Вики Эпплби.
She's gonna be at vicki appleby's party on saturday.
Есть только одно событие, которое может составить конкуренцию вечеринке Вики Эпплби.
Well, there's only one thing that could compete With the vicki appleby party.
И член совета Эпплби на прошлой неделе попросил меня баллотироваться в школьный совет.
And councilman applebee, just last week, Asked me to run for the school board.
Это член совета Эпплби,
This is councilman appleby,
Но самым серьёзным из нас был Эпплби.
You finished yet? But nobody took it as seriously as Applebee.
Эпплби или "Мастер Шпаргалок" Шпаргалки нужно писать... мелким почерком. Он умел писать супер-мелко.
Now, every cheating outfit needs a guy who can write small... and this guy wrote crazy small.
Захария Тейлор... Но Эпплби... Эпплби был Эпплби.
Zachary Taylor... but Applebee, well, Applebee was Applebee.
- Н-Н-Эпплби.
Napplebee.
Эпплби, что ты съел? Я...
Applebee, what did you have?
Эпплби взял вафельный батончик, Виктор - "Сникерс",..
Applebee had a Nestle's Crunch, Victor had a Snickers...
Джонатан Джейкоб Эпплби.
Jonathan Jacob Applebee.
Эпплби нарушил правила.
Applebee broke protocol.
Нам нужен Эпплби. Ещё не поздно.
We need Applebee.
Эпплби никогда не ошибался.
Applebee never mis-sequenced.
Кто такой Эпплби?
Who's Applebee?
Сегодня... мы делаем свой бизнес без Эпплби.
And today... we do it without Applebee.
Мастер Шпаргалок, или Эпплби.
Cribmaster or Applebee.
Эпплби, дело серьёзное.
Now, Applebee, this is serious.
Что будем делать с Эпплби?
What are we gonna do about Applebee?
Не Дур Эпплби.
Not... Crapplebee.
И не Дерьм-Эпплби.
It's not Applebutt.
Меня зовут... Джонатан Джекоб Эпплби...
My name... is Jonathan Jacob Applebee.
Виктор и Эпплби оказались крысами,..
Have a nice life.
Я злился на Виктора. Сэмми злился на меня. Эпплби злился на всех,..
Stark did everything she could to ruin graduation for us... but, actually, it ended up as one of our greatest victories.
Привет Нейт. Это Шэрри из бюро "Гробы Эпплби".
Hi there, Nate, this is Sheri from Appleby Caskets.
"Гробы Эпплби" принадлежат Кронер.
Appleby Caskets is owned by Kroehner.
Я съезжу в Эпплби привезу "Parlament"
I gotta swing by AppIeby and pick up the parliament.
Хочу уведомить вас, что роль Макбета, которую обычно играл Генри Бридлав, будет сыграна Джерри Эпплби. "
I have one announcement to make. The role of macbeth, Usually played by henry breedlove,
Да, я только что это сказал ему, я отвезу его в "Эпплби".
Yeah, I just told him that. I'm gonna take him to Applebee's.
Ты мне объяснишь, почему... каждый параграф связан с Эпплби и почему...
Would you explain to me why every paragrah has a tie back into Applebee's, and why...
До тех пор, пока у нас не будет результатов полного психиатрического обследования, он использует Пятую поправку к Конституции в отношении любых вопросов, обращённых к нему. Да. Штат против Эпплби.
The State versus Appleby.
- Н-Н-Н-Эпплби!
Napplebee.
Эпплби?
Applebee?