Этьен traduction Anglais
162 traduction parallèle
Он хотел что бы его называли Этьен это уменьшительное
His intimates called him etienne. A pet name.
Эдуард, Этьен
Edouard.
Этьен, Морис и Жак.
Etienne, Maurice and Jacques.
Кто такой Этьен? Ты когда-нибудь Встречал прирожденного адвоката?
Have you ever had contact with the legal mind, Henri?
Недалеко от Пантеона, между церквями Сент-Этьен и Сен-Медар, пролегает улица Mouffetard, давшая название всему кварталу :
Behind the Pantheon. Between two churches. There is a street which has a short name... la Mouffe.
Этьен Алекси - мой кузен.
Étienne Alexis is my cousin.
Мой дорогой Этьен, очень рада нашей встрече.
My dear Étienne, I'm so pleased about this encounter.
Этьен Алекси...
Oh, Étienne Alexis!
Этьен, конечно! Не папа Римский же.
Étienne, of course.
Вы знаете, что Месье Этьен Алекси выставил свою кандидатуру на пост президента Европы?
You know that Mr Étienne Alexis is a candidate for the presidency of Europe.
Но если мой кузен Этьен будет избран президентом, миллионы женщин будут использовать искусственное оплодотворение.
But if my cousin Étienne becomes president, millions of women will choose artificial insemination.
Если Этьен Алекси станет президентом, эта цифра увеличится до пятисот тысяч.
If Étienne Alexis is elected, it will be 500,000 people.
Этьен, куда ты....
- Étienne, where are you going?
Этьен, машина ждет.
Étienne, the car is waiting for you.
Этьен.
Étienne!
А по пятницам после обеда вы найдёте нас "У Тото" рядом с Сент-Этьен-дю-Монт, не так ли, шеф?
Friday afternoons, we're at Totor's cafe... by St Stephen's.
Церковь Сент-Этьен-дю-Мон.
St Stephen's!
" С вами Этьен Лалу, я передаю с Олимпийского стадиона в Токио.
This is Etienne Lalou speaking from Tokyo.
- Этьен, как все остальные.
- Etienne like everyone else.
Этьен и Я - мы вас любим.
Etienne and I Iove you.
Эта бедная г-жа Этьен не привьет им трудолюбия.
And poor Miss Estienne... Anyway.
Здравствуйте, м-ль Этьен.
Morning, Miss Estienne.
А вот и м-ль Этьен.
Look, here's Miss Estienne.
Здравствуйте, м-ль Этьен!
- Good morning, Miss Estienne.
Я мадемуазель Этьен, наставница детей.
I'm Miss Estienne, the children's governess.
Мадемуазель Этьен давно ушла.
Miss Estienne left some time ago.
Мадемуазель Этьен привезла.
Miss Estienne brought me some peaches.
М-ль Этьен сегодня придет?
- Is Miss Estienne coming today?
" Составлено в лице Блеза Паскаля, дворянина, обычно живущего в Париже близ ворот Сен-Мишель, в настоящее время прикованного к постели болезнью в комнате на втором этаже дома в Париже, между воротами Сен-Марсель и Сен-Виктор, приход Сен-Этьен-дю-Мон,
" Mr. Blaise Pascal, gentleman, normally residing in Paris near Porte Saint-Michel, currently bedridden by illness in a room on the second floor of a house in Paris, between Saint-Marcel and Saint-Victor, in the parish of Saint-Etienne-du-Mont,
Добавьте, что я хочу быть погребен в церкви Сен-Этьен-дю-Мон, в Париже.
In addition, I want to be buried in the church of Saint-Etienne-du-Mont, in the city of Paris.
Этьен женился на своей толстушке.
Etienne married that fat girl of his.
Вы знаете Сент-Этьен в Бофоре?
You know St. Etienne in Beaufort?
Этьен, это Франсуа.
Hallo, Etienne, here is Francois.
Арманд, Джереми, Этьен, Симон.
Armand, Jeremy, Etienne, Simon.
Этьен Шуманн.
Etienne Schumann.
Этьен Мари Лоик.
Etienne, Marie, Loic.
Мадам, вот ребенок, Этьен. Меня попросили вам его передать.
This is Etienne.
Этьен! Любовь моя!
Etienne, my darling,
Этьен. Очаровательный ребенок!
Etienne... he's a wonderful boy.
Я надеялся, что одна из этих женщин бросится ко мне с криком " "Этьен, мой сын!" "
I hoped one of the women would shout : "Etienne, my son!"
- Этьен?
- Etienne?
Прекрати, Этьен, я тебя узнал.
Cut it out, I know it's you.
Вы ошибаетесь, месье Леблан, я - не Этьен, я - продюсер из Брюсселя.
You're mistaken. I'm not Etienne, I'm a producer from Brussels.
Этьен?
And who is etienne?
Кто это Этьен?
Her husband.
- Это Этьен Алекси.
- It's Étienne Alexis.
- Он в Сент-Этьен-дю-Мон! - Тревога!
alert!
- Этьен.
Ãntienne.
Этьен!
Ãntienne!
Этьен?
Entienne? No way!
Этьен, машину!
Etienne, get the car.