English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ Я ] / Я выйду на минутку

Я выйду на минутку traduction Anglais

30 traduction parallèle
Извините, я выйду на минутку.
I'll be right back.
Пододжите, я выйду на минутку.
Super, I'm just going outside for a moment.
Я выйду на минутку. - Конечно, Бойс. Можешь не торопиться.
I'm gonna step outside for a minute. / Yeah sure, Boyce, and take ya time, huh.
Я выйду на минутку!
- I've to go out for a while.
Если я выйду на минутку, то ты вернешься домой?
If I go out there for one minute, will you go away?
- Я выйду на минутку.
- Excuse me for a minute.
А если я выйду на минутку ты точно ничего не хочешь папе сказать?
If I stepped away for a minute you sure there's nothing you'd wanna tell your daddy?
Можно... Можно, я выйду на минутку?
Can you just give me one minute?
Извини, я выйду на минутку.
Excuse me for a moment.
Я выйду на минутку?
Can I just have a minute?
Извините, я выйду на минутку.
Um, nothing. Would you excuse me for a moment?
Я выйду на минутку.
I'm going out for a minute.
Прости, я выйду на минутку?
If you'll just excuse me for a moment?
Можно я выйду на минутку?
In fact, can you just give me one minute?
Я выйду на минутку.
He give me a second, okay? What?
Я выйду на минутку?
Excuse me a minute?
Простите, я выйду на минутку?
Will you excuse me for a minute?
Я выйду на минутку.
I'm gonna step out for a moment.
Я выйду на минутку.
I just need a minute.
Если вы не против, я всё-таки зайду на минутку.
Uh, if you don't mind, I
Останови на минутку, я здесь выйду.
Stop for a moment. I want to get out.
Мам, я на минутку выйду.
Mom. I need to go out for a while.
простите меня, я отойду на минутку, если вы не возражаете?
Excuse me? Excuse me.
Я выйду на минутку!
Wait, I'm going out.
Вы не возражаете, если я зайду на минутку?
Do you mind if I come in a minute?
Я, пожалуй, выйду на минутку.
I think I'm gonna go outside
вы самые лучшие родители в мире извините, я отойду на минутку?
You guys are the best parents ever! Would you excuse me a moment?
Вы не возражаете, если я зайду на минутку?
Do you mind if I come in for a moment?
Я отойду на минутку, если вы не против.
Will you excuse me, just one moment?
Тогда я просто выйду на минутку, потому что мне необходимо.
Then I'm just gonna leave for a minute because I have to.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]