Ясновидец traduction Anglais
133 traduction parallèle
Вы не ясновидец, Эмма.
- You just can't push these men, Emma, wait.
Я не ясновидец, откуда мне знать?
Hey, I just copy them down, I don't explain them.
Я же не Марвин-ясновидец?
What am I - Marvin the Mindreader?
Ясно, да ты ясновидец.
O.k., You're psychic.
Неб-Мес Ур-Маав. Великий ясновидец.
Neb May, ur Mau, seer to the Pharaohs.
Так он ясновидец?
- Is he a seer?
Ясновидец же устроен иначе. Он в состоянии транса обходит вокруг куба.
The clairvoyant, however in a state of trance, walks around the die in a way.
- Ты ясновидец?
- You're psychic?
Имя сына Брайн Осборн, также на стене аномалий подозреваемый ясновидец.
Son's name Brian Osborne, also on the wall of weird suspected clairvoyant.
Он - ясновидец. Он может увидеть будущее.
Precog, he can see the future.
"Ясновидец" - не больше, чем общественная нагрузка.
Psych is more like community service.
Что бы меня уволили.... и у меня небыло другого выбора как вернуться в "Ясновидец".
To get me fired, so I have no other choice but to go back psych.
Я ясновидец и вместе с великой силой приходит огромная ответственность.
I'm a psychic, and with great power comes great responsibility.
Я ясновидец
I'm a psychic.
Но благополучно остановился на профессии детектив-ясновидец
But I landed quite nicely on psychic detective.
Ясновидец...
Psych...
Ясновидец Сезон 3 эпизод 3
Psych S03E03
Полицейский ясновидец...
Police psychic...
Он ясновидец
He's a psychic.
Ясновидец, а?
A psychic, huh?
Что ты за ясновидец?
What kind of psychic are you?
Ясновидец, любящий пчел и исторические новеллы
The kind that loves bees and historical novels.
Ясновидец, распознающий лож когда он ее слышит
The kind that knows a lie when he hears one.
Он ясновидец.
He's a psychic.
Я Рам Джаз, ясновидец.
I am Rham Jas, seer.
ЯСНОВИДЕЦ S03E11 "Ласси сделал что-то очень, очень плохое"
Psych 311 Lassie Did a Bad Bad Thing
Меня зовут Шон Спенсер. Я ясновидец, работаю на полицейский департамент Санта-Барбары.
I'm a psychic who works for the SBPD.
Я ясновидец.
I'm a psychic.
Ясновидец 3 сезон 16 серия ( Заключительная серия этого сезона ) "Вечер с Мистером Янгом"
Your worst inhibitions tend to psych you out in the end
Я ясновидец.
I am psychic.
Это правда. Итак, о чем вы голубки болтаете? Ну, твой друг не повел меня на обед, и когда я спросила его почему он сказал, что ясновидец сказала ему, что число 42 очень важно для него.
Oh well, your friend stood me up for lunch, and when I asked him why he said a psychic told him the number 42 was important to him.
Потому что я тоже могу это сказать. Что еще ясновидец рассказала?
She said the guy was gonna rob another bus at 2 o'clock.
Потому что вам будет легче поверить, что я преступник, а не ясновидец.
Because it makes you feel better to believe that I am a criminal and not a psychic.
Дженифер Гудмен, ясновидец.
Her husband died last year.
Перевернулся автобус. Дженивер Гудмен, была... ясновидец, была в нем.
Jennifer Goodman, your... your psychic, was on it.
Ясновидец. Сезон 4. Эпизод 9 "Выстрел в Шона в темноте" ( прим. отсылка к фильму "Выстрел в темноте" из серии "Розовая пантера" )
Psych 409 "Shawn Takes a Shot in the Dark"
Елена, я не ясновидец
Elena, there's no way I'm psychic.
Я детектив-ясновидец.
I'm the psychic detective.
Ясновидец. Сезон 4. Эпизод 8 "Давай станем волосатыми"
Psych 408 "Let's Get Hairy"
Никому не нравится стареющий мальчик ясновидец.
No one like an aging boy psychic.
Ева, я ясновидец.
- Eve, I'm a psychic.
Этот человек на видео производит несанкционированный обыск, это Шон Спенсер, ясновидец консультант Департамента Полиции Санта-Барбары.
The person seen in the video conducting the unauthorized search is one, Shawn Spencer, a psychic consultant for the Santa Barbara Police Department.
Теперь мы выглядим как любители и агенство "Ясновидец" могут закрыть.
Now they look like amateurs, and Psych might be finished.
Я ясновидец, шеф.
I'm a psychic, chief.
Слушай, я ясновидец.
Look, I'm a psychic.
Значит вы тоже ясновидец?
So are you psychic too?
Вы, должно быть, ясновидец.
- I had a nightmare. I told you.
Плюс ко всему прочему еще и ясновидец.
yes indeed, I admire you.
Ясновидец 3 сезон 2 серия "Убийство?"
Psych 302 " Murder? ... Anyone?
Ясновидец 3 сезон 15 серия "Вторник 17-е"
Your worst inhibitions tend to psych you out in the end
Я - ясновидец.
My name is Gus.