English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ Я ] / Ясновидцев

Ясновидцев traduction Anglais

13 traduction parallèle
И, по мнению местных ясновидцев, странные небесные явления на прошлой неделе служат знаками того, что пророчество уже исполняется, и конец света уже близок.
And doomsayers are pointing to last week's strange celestial events... as signs that prophesy is now being fulfilled... and the world as we know it may be coming to an end.
Но мой отец не хочет что бы несколько ясновидцев шныряли около него
But my dad's not gonna let some psychic guy hang around him.
Ясновидцев, зануд, нарушителей.
Dreamers, meddlers, interlopers.
Но потихоньку я учу их не обращать внимания на их сны, и учу тех, кто рядом, не обращать внимания на ясновидцев.
But slowly, I'm teaching all of them to ignore their dreams, and teaching those around them to ignore the dreamers.
И я могу это доказать, благодаря прекрасно проведенному расследованию детективов - ясновидцев Шону Спенсеру и...
And I can prove it, thanks to the fine investigative work being done by psychic detectives Shawn Spencer and...
В особенности мы мы полагаемся на ясновидцев, из-за их опыта работы с серийными убийцами.
Specifically we'll be bringing in psych because of their experience working with serial killers.
Жизнь не останавливается для мира ясновидцев.
Life doesn't stop for the psychic world.
Ты, Дэнни Уилльямс, веришь в ясновидцев?
You, Danny Williams, believe in psychics?
Ладно, давай проясним, ты веришь в ясновидцев, но не веришь в призраков.
Okay, so let me get this straight, you do believe in psychics, but you don't believe in ghosts.
Теперь вы верите в ясновидцев, мистер Траутмэн?
Do you believe in psychics now, Mr. Troutman?
И полу - трудолюбивых ясновидцев, а также их чёрных напарников.
And semi-hardworking psychics and their black partners.
Я не собираюсь ничего радикально менять... кроме того факта, что мы больше не нанимаем ясновидцев и что ты больше не старший детектив.
I'm not gonna make any drastic changes... other than the fact that we'll no longer be hiring psychics and you're no longer head detective.
Из ясновидцев.
One of the psychics.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]