Ёбнутый traduction Anglais
78 traduction parallèle
Ты ёбнутый, Джерри. Тебе надо было тусить с Мэри Большой палец и её четырьмя дочерьми.
You should've stuck to Mary Thumb and her four daughters.
Я ёбнутый дикий зверюга!
I'm a fuckin'animal!
Блин! Да ты ёбнутый!
You crazy fucker!
Ты на всю голову ёбнутый, ты понял?
You're sick in the fucking head.
Ты ёбнутый плюс ты ещё и страшила.
You're fucking crazy... and you're ugly besides.
Блин, этот пацан - просто ёбнутый.
Damn, dude. That kid is fucked up.
Отец знал, что я ненавижу этот ёбнутый бизнес.
Dad knew that I hated this whole fucked-up business.
Мудак ёбнутый!
You're fucking crazy.
Я ёбнутый?
Fuck me?
Сам ты ёбнутый!
Fuck you.
Ёбнутый тормоз - вот он кто!
He's a fucking retard.
Это всё ты виноват, мудак ты ёбнутый! Да, я знаю.
This is all your fault, twisted shit!
Ага, как дойдёт до дела, ты отстрелишь свой ёбнутый "котелок", напарив этих хуесосов, и те будут носиться как ужаленные, скрежеща зубами, да?
'Cause when it comes to them cases, you'll blow your own fucking head off, and once you've cheated those white cocksuckers, won't they just roll around and gnash their teeth?
Да ты ёбнутый.
Then you're fucking crazy.
Насколько ты ёбнутый?
How fucked up are you?
- Пидарас ёбнутый!
- You fucking mad cunt!
- Ты ёбнутый!
- You're fucking potty.
Немного ёбнутый. Но систематичен и умён.
Just a little fucked up but his systematic, intelligent.
Ёбнутый маньячина.
Crazy fucking maniac.
Потому что ты ёбнутый!
Because you're fucked up!
Тэд ёбнутый на всю голову убийца.
Ted is a fucking murderer.
А может ты просто ёбнутый мудила?
Yeah, maybe you're the asshole just lost his fucking mind.
Я работаю, а он заявляется и ведёт себя, как ёбнутый ребёнок.
I'm in the middle of work and he shows up and acts like a fucking amateur.
Ты совсем ёбнутый стал?
What the fuck's wrong with you, man?
А ты всегда такой ёбнутый мудак?
Are you always such a weird twat?
Ёбнутый мудила.
You cocky-ass motherfucker.
Думаем, что он скорее ёбнутый на всю голову, вот что.
We think he's pretty much fuckin'insane. That's what we think.
Рэнди, ты ёбнутый на всю голову, Рэнди.
Randy, you're a fucking sickness, Randy.
Да он наглухо ёбнутый.
He's a whack job.
Очевидно, что он не хочет о ней говорить, ёбнутый Иванушка.
He obviously doesn't wanna talk about it, you fucking Joey.
А вот он... Реально ёбнутый.
It's this guy - - he's
Ёбнутый старикашка, блядь.
Fuckin'freaky guy, wasn't he?
Ты в курсе, что ты ёбнутый мудак?
You're a real fucking asshole, you know that?
Брат совсем ёбнутый.
Cris is such a moron.
Ты совсем ебнутый?
Have you lost it completely?
Это он только выглядит немного придурочным, а на самом деле он просто ебнутый.
He might look a bit silly, but he's a fucking lunatic.
Да ты ебнутый.
What the fuck is the matter with you?
Им нужны такие как вы, ебнутый на всю башку геолог и шлюхи, выкопанные из вырытых наспех могил с перерезанными от уха до уха глотками и несчастно исполосованными пёздами...
But one like this, that is... sporting a man like you and a fucked-up geologist... and whores dug up from shallow graves with their throats slit from ear to ear... and the same to their poor privates.
Типа того, что ты умнее, а я ебнутый идиот?
Like you're some smartasses and I'm a stupid fuck?
Я такой ебнутый идиот.
I'm such a fucking idiot.
Псих ты ебнутый.
You're a fucking psycho.
Давай, ты ебнутый...
Come on, then you fucking...
Я ебнутый..
I'm a fucking...
Ебнутый на всю бошку!
You're a fuckhead!
Ебнутый ты идиот. "
You're a fucking eejit. "
- Он ебнутый.
- This guy's fucking crazy.
Однажды я встречу тебя, ты ебнутый псих.
I shall join you one day, you mad fuck.
Придурок, ты ебнутый?
Puta, are you fucking crazy?
Я знал, что к этому идет, ебнутый ты идиот
I see that happening, you fucking prick.
Гарденс - это не твоя сделка, ты, ебнутый покойник.
The Gardens aren't your business, you dead fuck.
Эллер всего навсего ебнутый придурок, которому в кайф палить все, потому что не может справиться с собой.
Eller is just some poor sick fuck who likes to light fires'cause he can't stand to live with himself.